ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ СОГЛАШЕНИЕ - перевод на Испанском

acuerdo complementario
дополнительное соглашение
соглашение , дополняющее
acuerdo suplementario
дополнительное соглашение
дополнительная договоренность
acuerdo adicional
дополнительное соглашение
nuevo acuerdo
новое соглашение
новой договоренности
нового механизма
новый договор
дополнительное соглашение
новая сделка

Примеры использования Дополнительное соглашение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Последнее изменение, внесенное в Дополнительное соглашение, было утверждено Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 52/ 222,
La última modificación del Acuerdo suplementario fue aprobada por la Asamblea General en su resolución 52/222,
Мы искренне надеемся, что это дополнительное соглашение, а также ранее достигнутые договоренности будут осуществляться во всех их аспектах,
Esperamos sinceramente que este acuerdo adicional se aplique, al igual que los anteriores, en todos sus aspectos para que así renazca la
Политические заинтересованные стороны в ивуарийском кризисе приняли Уагадугское политическое соглашение и дополнительное соглашение от 4 и 26 марта 2007 года соответственно,
Los actores políticos en la crisis de Côte d' Ivoire han aceptado el Acuerdo Político de Uagadugú y el acuerdo complementario de 4 y 26 de marzo de 2007,
Самое последнее дополнительное соглашение, вступившее в силу 1 июля 2006 года,
El acuerdo suplementario más reciente, que entró en
Подписанное в уходящем году дополнительное соглашение о формах сотрудничества в сфере транспорта, являет собой прекрасный пример такого взаимодействия.
El acuerdo adicional suscrito el año anterior sobre las modalidades de cooperación en el sector del transporte es un ejemplo destacado de esa colaboración,
заключить с правительством Ямайки, согласно статье 2 Соглашения, дополнительное соглашение относительно условий использования
de conformidad con el artículo 2 del Acuerdo, un acuerdo complementario relativo a la utilización
После этого стороны подписали дополнительное соглашение, в котором был определен размер оставшейся к уплате суммы,
Las partes procedieron a firmar un acuerdo suplementario que fijaba la suma aún debida del precio estipulado,
в дополнение к соглашению от 15- 16 июля 1993 года будет подписано дополнительное соглашение о полном прекращении огня, действие которого распространялось бы на все линии конфронтации.
16 de julio de 1993, había que firmar un acuerdo adicional de la cesación total del fuego en todos los puntos de confrontación.
бюджет на соответствующую сумму, когда будет заключено дополнительное соглашение между Органом и правительством Ямайки о штаб-квартире Органа;
se haya concertado el acuerdo complementario entre la Autoridad y el Gobierno de Jamaica en relación con la utilización de la sede de la Autoridad;
в которой она утвердила Дополнительное соглашение, призванное компенсировать девальвацию гульдена.
por la que aprobó un acuerdo suplementario para compensar la devaluación del florín.
ОАЕ или подписать дополнительное соглашение между Организацией Объединенных Наций и ОАЕ по урегулированию и разрешению конфликтов.
o bien que se apruebe un acuerdo complementario sobre la gestión y solución de conflictos.
По мнению Управления по правовым вопросам Секретариата Организации Объединенных Наций, необходимо будет заключить соглашение со страной пребывания, а также дополнительное соглашение об использовании помещений,
A juicio de la Oficina de Asuntos Jurídicos de la Secretaría de las Naciones Unidas será necesario concertar un acuerdo de país anfitrión así como un acuerdo complementario relativo a la ocupación
Генеральная Ассамблея соответственно утвердит Дополнительное соглашение, содержащееся в приложении к настоящему докладу.
la Asamblea General aprobará en consecuencia el Acuerdo Suplementario que figura en el anexo del presente informe.
Ассамблея далее просила Генерального секретаря заключить с правительством Ямайки согласно статье 2 Соглашения дополнительное соглашение относительно условий использования и занятия постоянной штаб-квартиры.
La Asamblea pidió, además, al Secretario General que negociara con el Gobierno de Jamaica, conforme al artículo 2 del Acuerdo sobre la Sede, un acuerdo complementario sobre la utilización y la ocupación de la sede permanente.
народом кри было подписано дополнительное Соглашение об осуществлении главы 14 соглашения Джеймс- Бей, посвященной проблемам здравоохранения.
la nación cree firmaron un acuerdo complementario sobre la aplicación del capítulo 14 del Acuerdo de la Bahía de James, relativo a la salud.
с настоятельной просьбой как можно скорее подготовить совместно с правительством Ямайки и заключить с ним дополнительное соглашение.
los Estados miembros me exhortaron a trabajar conjuntamente con el Gobierno de Jamaica para concertar un acuerdo complementario a la brevedad posible.
Нидерланды- Бельгия: Дополнительное соглашение о расширении сферы применения договора о выдаче от 31- 5- 1889 года для охвата колоний Нидерландов.(
Convenio complementario entre los Países Bajos y Bélgica para hacer extensivo a las colonias holandesas el tratado de extradición de 31 de mayo de 1889.
Третье дополнительное соглашение установило 15 декабря 2007 года крайним сроком создания механизма организации,
En el Acuerdo Suplementario No. 3 se fijaba la fecha del 15 de diciembre de 2007
Просьба, в частности, пояснить, каким образом дополнительное соглашение о правах трудящихся( Североамериканское соглашение о сотрудничестве в сфере труда)
En particular, sírvanse aclarar de qué modo el acuerdo paralelo sobre los derechos de los trabajadores(Acuerdo de Cooperación Laboral de América del Norte)
Следует напомнить, что в резолюции 62/ 238 Генеральная Ассамблея одобрила последнее дополнительное соглашение, которое вступило в силу 1 июля 2006 года
Cabe recordar que el acuerdo suplementario más reciente, que entró en vigor el 1 de julio de 2006, fue aprobado por
Результатов: 159, Время: 0.0509

Дополнительное соглашение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский