ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ВЗНОСЫ - перевод на Испанском

contribuciones adicionales
дополнительный взнос
дополнительный вклад
в дальнейшего вклада
дополнительные материалы
nuevas contribuciones
aportaciones adicionales
cuotas adicionales
дополнительных взносов
contribuciones suplementarias
contribuciones complementarias
nuevas aportaciones
contribución adicional
дополнительный взнос
дополнительный вклад
в дальнейшего вклада
дополнительные материалы
cuota adicional
дополнительных взносов

Примеры использования Дополнительные взносы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Пока это не произошло, будут использоваться дополнительные взносы, полученные в 2010 году, которые позволят сохранить требуемый уровень бюджета, не прибегая к резким сокращениям.
Entretanto, la recepción de contribuciones adicionales en 2010 ayudará a mantener el nivel del presupuesto sin necesidad de recurrir a reducciones drásticas.
Дополнительные взносы некоторых основных доноров,
Las contribuciones adicionales de donantes importantes,
Для содействия осуществлению деятельности в рамках настоящей Конвенции дополнительные взносы можно также привлекать из других источников, включая частный сектор.
Otras fuentes, como el sector privado, podrán realizar aportaciones complementarias a fin de apoyar las actividades del Convenio.
По оценкам ЮНФПА, общие дополнительные взносы на 2001 год составят приблизительно 60 млн. долл. США.
El FNUAP calcula que el total de contribuciones complementarias para 2001 ascenderá a aproximadamente 60 millones de dólares.
Кроме того, мы призываем государства вносить дополнительные взносы в два добровольных целевых фонда, созданные для поощрения деятельности, касающейся континентального шельфа, учрежденных резолюцией 55/ 7.
Asimismo, alentamos a los Estados a que aporten otras contribuciones a los dos fondos fiduciarios voluntarios sobre la plataforma continental establecidos por la resolución 55/7.
Дополнительные взносы, поступающие в такие организации, считаются добровольными,
Aunque se considera que las contribuciones adicionales a las organizaciones que perciben cuotas son voluntarias,
Дополнительные взносы некоторых европейских стран увеличили эту сумму более чем на 110 млн. евро.
A esta cifra se han sumado otras aportaciones de varios gobiernos europeos que contabilizan un total de más de 110 millones de euros.
Любые дополнительные взносы правительства принимающей стороны для покрытия текущих расходов постоянного секретариата
Toda contribución adicional que haya de aportar el gobierno anfitrión para sufragar los gastos de funcionamiento de la secretaría permanente
могут ли дополнительные взносы быть прямо выделены для разработки национальных планов ОДВ.
cabría atribuir las contribuciones adicionales al establecimiento de planes nacionales de EPT.
увеличивает размер своей помощи, в частности она позитивно отреагировала на призыв Агентства сделать дополнительные взносы.
incluso ha respondido al llamamiento del Organismo para que se hagan contribuciones extraordinarias.
Полномочия Специального фонда добровольных взносов были расширены, позволяя получать дополнительные взносы на осуществление молодежных программ по запросам развивающихся стран.
El mandato del Fondo Especial de Contribuciones Voluntarias se amplió para incluir la recepción de contribuciones adicionales para la ejecución de los programas para la juventud solicitados por los países en desarrollo.
Вместе с тем для поддержания деятельности временной группы на нынешнем уровне, несомненно, необходимы дополнительные взносы.
No obstante, si se ha de mantener el equipo temporario al nivel actual resulta evidente que será menester contar con contribuciones adicionales.
В активах этого фонда насчитывается 65, 6 млн. долл. США, причем в 1996 году были получены дополнительные взносы, сумма которых превышает 6 млн. долл. США.
El fondo cuenta con 65,6 millones de dólares y con contribuciones adicionales efectuadas en 1996 que superan los 6 millones de dólares.
Кроме того, предполагается, что Аргентина и Бразилия к 31 декабря 2000 года также внесут дополнительные взносы в регулярный бюджет.
Además, se prevé que la Argentina y el Brasil efectúen también pagos adicionales al presupuesto ordinario antes del 31 de diciembre de 2000.
Я хотел бы призвать делегации, которые хотели бы внести дополнительные взносы и поддержать Центр, сделать это.
Deseo exhortar a las delegaciones que deseen hacer otras contribuciones y apoyar al Centro a que lo hagan.
и ожидается, что до конца 2014 года поступят дополнительные взносы.
había recibido 409.913 dólares; se espera recibir nuevas donaciones para fines de 2014.
Я настоятельно призываю государства- члены внести дополнительные взносы в рамках срочного призыва.
Insto a los Estados Miembros a que aporten otras contribuciones en respuesta al llamamiento relámpago.
Используя ресурсы своего собственного Фонда окружающей среды и дополнительные взносы, полученные от правительств- доноров
Apoyándose en su propio Fondo para el Medio Ambiente y las contribuciones adicionales de los gobiernos donantes
другие образования вносить в него дополнительные взносы с целью способствовать продвижению регулярного процесса вперед,
otras entidades a hacer nuevas contribuciones para llevar adelante el proceso ordinario, ya que las evaluaciones resultan
Доноры щедро отреагировали на этот призыв, объявив дополнительные взносы в размере 15 млн. долл.
Los donantes respondieron con generosidad anunciando promesas de contribuciones adicionales por valor de 15 millones de dólares,
Результатов: 300, Время: 0.0482

Дополнительные взносы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский