ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ВЫПЛАТ - перевод на Испанском

pagos complementarios
дополнительные выплаты
pagos adicionales
дополнительных выплат
дополнительной оплаты
дополнительный платеж
дополнительную плату
pagos suplementarios
дополнительная плата
дополнительные выплаты
дополнительная оплата
pago adicional
дополнительных выплат
дополнительной оплаты
дополнительный платеж
дополнительную плату
remuneración adicional
дополнительное вознаграждение
дополнительных выплат
de las prestaciones complementarias
incrementos de prestación

Примеры использования Дополнительных выплат на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Дополнительные потребности в ресурсах, необходимых для продолжения дополнительных выплат странам, предоставляющим войска, до 30 июня 2014 года, будут в основном покрываться за счет повышения эффективности
Los recursos adicionales necesarios para continuar los pagos complementarios a los países que aportan contingentes hasta el 30 de junio de 2014 deberían financiarse principalmente aumentando la eficiencia
сохраняющаяся практика дополнительных выплат является еще одним,
el hecho de que siguiera habiendo pagos complementarios era un indicio más,
Ирак заявляет, что цель дополнительных выплат независимым подрядчикам компании заключалась в том, чтобы увеличить производство,
El Iraq sostiene que los pagos adicionales a los contratistas independientes de la Sasref se hicieron sobre todo con la intención de maximizar la producción,
Группа рекомендует в период с 1 апреля 2013 года по 30 июня 2014 года продолжать практику дополнительных выплат, составляющих 6, 75 процента от базовой ставки в размере 1028 долл.
El Grupo Consultivo Superior recomienda que continúen los pagos suplementarios equivalentes al 6,75% de la tasa básica de 1.028 dólares por persona y mes,
Очевидно, что на фоне совокупной численности сотрудников общей системы степень распространения практики дополнительных выплат невелика, хотя ее конкретные масштабы невозможно определить ввиду неполноты имеющейся информации.
Era evidente que la incidencia de pagos complementarios era muy baja en el total de funcionarios abarcados por el régimen común, si bien no era posible determinar su medida exacta debido a la información fragmentaria de que se disponía.
Что касается дополнительных выплат сотрудникам в Бахрейне,
Con respecto a los pagos adicionales hechos a empleados de Bahrein,
Сумма дополнительных выплат, о которых говорится в первом
El monto de la remuneración adicional especificado en los incisos primero
Продолжать практику дополнительных выплат на сумму, составляющую 6, 75 процента от базовой ставки в размере 1028 долл.
Continuar los pagos suplementarios, equivalentes al 6,75% de la tasa básica de 1.028 dólares por persona
Размер семейного пособия определяется путем прибавления к базовой части семейного пособия дополнительных выплат на каждого ребенка в семье. Размер дополнительных выплат
El monto de la asignación familiar se compone de la asignación familiar básica y pagos complementarios por cada hijo, cuyo importe varía según el nivel económico de la familia,
Изменение коэффициентов, используемых для уменьшения пенсионного пособия, выплачиваемого досрочно вышедшим в отставку участникам с учетом дополнительных выплат, произведенных до наступления обычного возраста выхода на пенсию.
La modificación de los factores utilizados para reducir la pensión pagadera a los afiliados que han optado por la jubilación anticipada para tener en cuenta los pagos adicionales efectuados antes de la edad normal de jubilación.
Был также задан ряд вопросов в отношении дополнительных выплат со стороны ряда государств- членов их гражданам, работающим в организациях общей системы Организации Объединенных Наций.
Además, se plantearon varias cuestiones en relación con la práctica que seguían algunos Estados Miembros de realizar pagos suplementarios para los nacionales suyos que trabajaban en el régimen común de las Naciones Unidas.
установить твердую взаимосвязь между механизмами дополнительных выплат и конкурентоспособностью.
establecer una clara correlación entre los pagos complementarios y la competitividad.
Право на получение пособий по беременности или же дополнительных выплат на похороны имеют только те лица, которые получают дополнительное пособие, надбавку к семейному доходу,
Sólo tienen derecho a recibir el pago por maternidad o el pago adicional de servicios funerarios las personas que reciben la prestación suplementaria,
некоторые организации приняли меры по рекомендации Комиссии 1993 года и издали для своих сотрудников четкие инструкции, напоминающие им о недопустимости дополнительных выплат, другие организации по различным причинам не сделали этого.
bien algunas organizaciones se habían atenido a la recomendación hecha por la Comisión en 1993 de que impartieran instrucciones explícitas a sus funcionarios para recordarles que los pagos complementarios eran inaceptables, otras, por diversas razones, no lo habían hecho.
некоторые государства- члены обращались к практике дополнительных выплат.
algunos Estados Miembros han recurrido a los pagos complementarios.
Чтобы избежать подобного эффекта накопление дополнительных выплат за участие в Фонде свыше 35 лет распространяется лишь на зачитываемый для пенсии срок службы после 1 июля 1995 года.
Para evitar esta distorsión, la acumulación de prestaciones adicionales después de 35 años se aplicaría sólo a los años de aportación trabajados a partir del 1º de julio de 1995.
Однако, не означает, что они оправдывают практику дополнительных выплат или же что, по мнению некоторых из этих членов, они считают размер вознаграждения в общей системе конкурентоспособным.
Ello no significaba, sin embargo, que excusaran la práctica de los pagos complementarios y, para algunos de esos miembros, tampoco significaba que consideraran competitivos los niveles de remuneración del régimen común.
в соответствующих случаях повторно издать инструкции для персонала относительно неприемлемости дополнительных выплат и осуществлять контроль за положением
volvieran a impartir, según procediera, instrucciones a sus funcionarios respecto de la inaceptabilidad de los pagos complementarios y que vigilaran la situación
процедуре определения окладов, дополнительных выплат и льгот в отношении некоторых видов расходов дипломатических и консульских представительств.
el procedimiento de determinación de los sueldos, gratificaciones extraordinarias y prestaciones respecto de determinados costos en las misiones diplomáticas y consulares.
помещения в камеру и отмены дополнительных выплат за проделанную работу.
aislamiento en una celda individual o cancelación de cualquier pago adicional por trabajos realizados.
Результатов: 114, Время: 0.0905

Дополнительных выплат на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский