ДОСТОЙНЫЙ - перевод на Испанском

digno
достойный
заслуживает
стоит
следует
достоинства
decente
приличный
порядочный
хороший
прилично
достойной
нормальной
обеспечению достойных условий
decoroso
достойный
приличным
достаточный
honorable
достопочтенный
благородный
почетный
уважаемый
досточтимый
честный
почтенный
достойного
чести
благородно
adecuado
приведения
приспособить
соответствующее
адекватных
buen
что ж
хорошо
так
да
тогда
чтож
рад
приятно
ну что ж
отлично
encomiable
похвальную
достойную похвалы
заслуживающую высокой оценки
заслуживает одобрения
заслуживает похвалы
достойную высокой оценки
достойную одобрения
respetable
респектабельный
уважаемый
приличный
достойный
уважающий себя
авторитетный
добропорядочный
почтенно
merece
заслужить
достоин
стоит
заслуженным
merecedor
достоин
заслуживает

Примеры использования Достойный на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Достойный" и" успешный"- это синонимы.
Buena y con éxito son sinónimos.
Тесей, достойный человек!
Soy Teseo, un hombre bueno.
Да, это достойный праздник для сюрпризов.
Si, es una buena fiesta para sorpresas.
И я уверен, что мы найдем достойный ответ.
Estoy seguro de que hallaremos la respuesta adecuada.
И мы должны устроить праздник, достойный такой прекрасной Мадонны и дитя.
Y daremos una fiesta digna de una Madonna tan hermosa y su hijo.
Надо бы придумать достойный ответ.
Tendré que pensar en una respuesta adecuada.
Главнокомандующий должен носить мечь достойный своего положения.
El comandante en jefe… debería tener una espada digna de su estatus.
Селина Майер- напористый работник и достойный вице.
Selina Meyer es una luchadora y una buena vicepresidenta.
Я знаю, что он не достойный.
Sé que no es bueno.
превосходно сделанный, достойный ее.
brillada perfectamente, digna de ella.
Это был достойный урок.
Fue una buena lección.
Гарольд Купер- достойный лидер. Он справится.
Harold Cooper es un líder muy capaz.
Ты достойный соперник моему адскому трону.
Eres un digno rival para mi trono ardiente.
Он- достойный сын Африки, который укрепил доброе имя нашей Организации.
Es un digno hijo de África que ha honrado a nuestra Organización.
Достойный доверия.
Un hombre de confianza.
И любой достойный репортер немедленно признал бы это.
Y eso es algo que cualquier periodista que se precie, reconocería inmediatamente.
Юноша достойный!
Excelente joven!
Это достойный способ завершения Десятилетия, которое было весьма продуктивным.
Se trata de una manera apropiada de poner fin al Decenio, que ha sido sumamente productivo.
у тебя он будет достойный.
tendrás uno digno.
Надеюсь, вы найдете достойный повод.
Confío en que usted encontrará la ocasión apropiada.
Результатов: 591, Время: 0.3234

Достойный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский