ДРУГИЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА - перевод на Испанском

otras obligaciones
otros compromisos
другого обязательства
еще одно обязательство
другие дела
otra obligación

Примеры использования Другие обязательства на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
нормы войны и выполнять другие обязательства, вытекающие из международного гуманитарного права.
normas de la guerra y otras obligaciones impuestas por el derecho internacional humanitario.
будут содержать положения или другие обязательства, касающиеся соблюдения
examinados por la Oficina incluirán disposiciones u otros compromisos para velar por el mantenimiento
умалять это основное право государств, однако должен признавать, что государства также несут другие обязательства по международному праву в отношении своих поставок оружия.
que debe reconocer que los Estados también tienen otras obligaciones con arreglo al derecho internacional en lo que respecta a sus transferencias de armas.
Это могло бы привести к такому толкованию, что обязательства, в том что касается ликвидации оружия массового уничтожения, не имеют такого же значения, как другие обязательства, и что не следует призывать к их выполнению.
Esto podría llevar a la interpretación de que los compromisos para la eliminación de las armas de destrucción en masa no tienen la misma importancia que otros compromisos, y de que no es necesario exigir su cumplimiento.
да к тому же у нас есть и другие обязательства.
tenemos otros compromisos.
В этой связи иностранные компании могли бы взять на себя и другие обязательства, способные положительно повлиять на гуманитарную ситуацию в Ираке,
En este contexto, las empresas extranjeras asumirían tal vez otras responsabilidades que podrían tener efectos positivos en la situación humanitaria,
Установить другие обязательства в порядке осуществления обязанности по" прекращению гонки ядерных вооружений",
Contraer otros compromisos para el cumplimiento de la obligación de" cesación de la carrera de armamentos nucleares",
Многие другие обязательства в рамках мирного процесса, которые не были выполнены на момент проведения выборов в Учредительное собрание 10 апреля 2008 года и на момент смены правительства,
Muchos otros compromisos asumidos en el marco del proceso de paz no se habían cumplido antes de la elección de la Asamblea Constituyente del 10 de abril de 2008
Совет призывает обе стороны строго соблюдать прекращение огня и другие обязательства в соответствии с указанными соглашениями и использовать атмосферу конструктивного сотрудничества, возникшую в ходе переговоров, для решения других ключевых вопросов урегулирования.
El Consejo exhorta a ambas partes a que observen estrictamente la cesación del fuego y otros compromisos asumidos en virtud de los acuerdos y a que aprovechen la atmósfera de cooperación constructiva establecida en el curso de las negociaciones para la solución de otras cuestiones fundamentales del arreglo.
Последняя ссылка на другие обязательства уточняет независимый характер контргарантий от гарантии, к которой она имеет отношение, а также подтверждение от резервного аккредитива
La referencia final a que ha de ser independiente de otras promesas sirve para marcar el carácter independiente de la contragarantía frente a la garantía a la que garantiza
Для того чтобы подкрепить способность НРС обслуживать растущий долг многосторонним учреждениям, необходимо сократить другие обязательства, например по линии официальной двусторонней
Será necesario proceder a una reducción efectiva de otras obligaciones, entre ellas la deuda bilateral oficial
Для этого следует выполнять обещания по финансированию и другие обязательства перед Агентством, в частности, по уплате налога на добавленную стоимость( НДС)
Para ello deben cumplirse las promesas de contribuciones y otros compromisos contraídos con el Organismo, en particular el reembolso del impuesto sobre el valor añadido(IVA)
Учитывая, в частности, что соглашения и другие обязательства в области ограничения вооружений
Teniendo presente, en particular, la importancia fundamental de la aplicación plena y la observancia estricta de los acuerdos y demás obligaciones en materia de limitación de armamentos
Все другие обязательства будущих периодов показаны в отчете о финансовом положении по амортизированной стоимости исходя из предположения о том,
Cualquier otro pasivo a más largo plazo se registra al costo amortizado en el estado de la situación financiera
Эти два соглашения продлевают другие обязательства, взятые в этом году в целях увеличения официальной помощи в целях развития( ОПР),
Estos dos acuerdos complementan los demás compromisos asumidos este año respecto del aumento de la asistencia oficial para el desarrollo(AOD), y reflejan una tendencia
В этой связи необходимо обеспечить, чтобы наши партнеры в области развития выполнили свои обязательства по предоставлению официальной помощи в целях развития( ОПР), а также другие обязательства по обеспечению поддержки развития Африки, взятые ими в рамках многочисленных форумов.
Es urgentemente necesario que nuestros asociados para el desarrollo cumplan todas sus promesas de asistencia oficial para el desarrollo y todos sus otros compromisos contraídos en distintos foros para impulsar el desarrollo de África.
представляет ли оно собой обеспечение задолженности или другие обязательства и является ли это право преимущественным по отношению к праву другого заявителя требования.
es garantía de deuda o de otras obligaciones y si es anterior al derecho de otra parte reclamante.
Египет призвал развитые страны выполнить свои обещания по предоставлению официальной помощи на цели развития( ОПР) и другие обязательства по оказанию помощи развивающимся странам, которые серьезно пострадали от кризиса.
Egipto insta a los países desarrollados a que cumplan sus compromisos en materia de asistencia oficial para el desarrollo y demás compromisos de ayuda con los países en desarrollo, que han sido duramente golpeados por la crisis.
не может изменить никакие другие обязательства, которые связывают автора оговорки за рамками договора.
tampoco puede modificar las demás obligaciones, independientemente de su naturaleza, que vinculen al autor de la reserva al margen del tratado.
предшественник назначил Независимым юристом по Западной Сахаре, сообщил, что другие обязательства не позволяют ему продолжать выполнять эти функции.
en mayo de 1995, ha indicado que no podrá seguir desempeñando sus funciones en el futuro debido a otros compromisos.
Результатов: 201, Время: 0.0566

Другие обязательства на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский