ЖАЛОБА ЯВЛЯЕТСЯ НЕПРИЕМЛЕМОЙ - перевод на Испанском

queja es inadmisible
denuncia es inadmisible
reclamación es inadmisible
denuncia era inadmisible

Примеры использования Жалоба является неприемлемой на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Тем не менее оно утверждает, что жалоба является неприемлемой, поскольку заявитель не обосновал свои утверждения о том, что в случае возвращения в Эквадор ему угрожают пытки.
Aduce, sin embargo, que la queja es inadmisible porque el autor no fundamentó su pretensión de que correría el riesgo de ser torturado si regresase al Ecuador.
И поэтому оно считает, что у автора нет собственно оснований для жалоб по статье 25 Пакта, и его жалоба является неприемлемой по статьям 1 и 2 Факультативного протокола.
En consecuencia, el Estado parte considera que el autor no tiene ningún agravio concreto que aducir en virtud del artículo 25 del Pacto y que su reclamación es inadmisible en virtud de los artículos 1 y 2 del Protocolo Facultativo.
предполагаемом нарушении пункта 1 статьи 14 Пакта, и заключает, что эта жалоба является неприемлемой согласно статье 2 Факультативного протокола.
concluye que dicha denuncia es inadmisible con arreglo al artículo 2 del Protocolo Facultativo.
Он принял к сведению утверждение государства- участника о том, что данная жалоба является неприемлемой из-за того, что г-н Симондс не использовал средств правовой защиты согласно Конституции Ямайки.
Tomó nota de la alegación del Estado Parte de que la denuncia era inadmisible porque el Sr. Simmonds no había ejercido los recursos constitucionales previstos en la Constitución de Jamaica.
В силу этой причины Комитет считает, что жалоба является неприемлемой вследствие неисчерпания внутренних средств правовой защиты,
Por este motivo, el Comité concluye que la queja es inadmisible ya que no se agotaron los recursos internos,
Соответственно Комитет заключил, что пункт 6 статьи 14 не применим в данном случае и что жалоба является неприемлемой ratione materiae в соответствии со статьей 3 Факультативного протокола.
Por consiguiente, el Comité consideró que el párrafo 6 del artículo 14 no era aplicable en aquel caso y esta denuncia era inadmisible ratione materiae en virtud del artículo 3 del Protocolo Facultativo.
Поэтому Комитет полагает, что условия пункта 5 b статьи 22 Конвенции не выполнены и, соответственно, данная жалоба является неприемлемой.
Por consiguiente, el Comité considera que no se han cumplido las condiciones establecidas en el apartado b del párrafo 5 del artículo 22 de la Convención y que, por tanto, la queja es inadmisible.
поэтому данная жалоба является неприемлемой.
razón por la cual la queja es inadmisible.
и что поэтому его жалоба является неприемлемой.
en consecuencia, su queja resultaría inadmisible.
рабочая группа принимает решение о том, что жалоба является неприемлемой в соответствии со статьей 22 Конвенции,
el Grupo de Trabajo deciden que una queja es inadmisible en virtud del artículo 22 de la Convención,
государство- участник заявляет, что жалоба является неприемлемой на том основании, что статья 24 предоставляет соответствующие права лицам, к которым автор сообщения не относится,
el Estado Parte plantea que la denuncia es inadmisible, ya que en el artículo 24 se confieren derechos a personas que no son la propia autora
Государство- участник далее утверждает, что жалоба является неприемлемой ввиду неисчерпания заявителем всех имеющихся внутренних средств правовой защиты( пункт 5 b)
El Estado Parte también alega que la queja es inadmisible porque el autor no ha agotado todos los recursos de la jurisdicción interna(apartado b)
Государство- участник утверждает, что жалоба является неприемлемой ratione temporis,
Alega que la reclamación es inadmisible ratione temporis, porque las cintas se
Адвокат оспаривает аргумент государства- участника о том, что жалоба является неприемлемой из-за отсутствия обоснования предсказуемой, реальной
La abogada refuta el argumento del Estado parte de que la queja es inadmisible porque no está fundamentado un riesgo previsible,
целью разжигания расовой ненависти, не подпадают под действие пункта 2 статьи 20, вследствие чего жалоба является неприемлемой за отсутствием достаточных оснований
no están comprendidos en el párrafo 2 del artículo 20 y la denuncia es inadmisible por no estar suficientemente fundamentada
оно утверждает, что жалоба является неприемлемой, как явно не обоснованная,
pero sostiene que la queja es inadmisible por ser manifiestamente infundada
прошедшее с момента исчерпания внутренних средств правовой защиты, было неоправданно продолжительным и жалоба является неприемлемой в соответствии с пунктом 2 статьи 22 Конвенции и правилом 107 f правил процедуры Комитета.
el tiempo transcurrido desde que se agotaron los recursos de la jurisdicción interna es excesivamente largo, y que la queja es inadmisible a tenor del párrafo 2 del artículo 22 de la Convención y del apartado f del artículo 107 del reglamento del Comité.
в этой связи оно утверждает, что жалоба является неприемлемой.
esta acusación es inadmisible.
что данная жалоба является неприемлемой.
esta declaración es inadmisible.
Государство- участник заявляет, что жалоба является неприемлемой как явно необоснованная в соответствии с пунктом 2 статьи 22 Конвенции
El Estado Parte sostiene que la queja es inadmisible por ser manifiestamente infundada, de conformidad con el párrafo
Результатов: 84, Время: 0.0295

Жалоба является неприемлемой на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский