Примеры использования Сообщение является неприемлемым на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
В своем сообщении на основании правила 91 государство- участник утверждает, что сообщение является неприемлемым в соответствии с пунктом 2( b) статьи 5 Факультативного протокола, поскольку автор не исчерпал внутренних средств правовой защиты.
Они оспаривают заявление о том, что их сообщение является неприемлемым, и утверждают, что выводы Комитета по делу Ф. от имени ее сына К. против Австралии18 неприменимы к фактам сообщения. .
Поэтому Комитет делает вывод о том, что сообщение является неприемлемым согласно пункту 2 b статьи 5 Факультативного протокола ввиду неисчерпания внутренних средств правовой защиты.
В вербальной ноте от 15 марта 2012 года государство- участник заявило, что сообщение является неприемлемым, поскольку оно было представлено Комитету третьими сторонами,
чрезмерной, что она равносильна злоупотреблению правом на представление сообщений, вследствие чего сообщение является неприемлемым согласно статье 3 Факультативного протокола.
Следовательно, в этой части сообщение является неприемлемым по пункту 2 b статьи 5 Факультативного протокола по причине неисчерпания внутренних средств правовой защиты.
Он принял к сведению утверждение государства- участника о том, что сообщение является неприемлемым, так как автор не обратился в судебный комитет Тайного совета с ходатайством о специальном разрешении на подачу апелляции.
Хотя государство- участник не заявляло о том, что сообщение является неприемлемым ratione temporis, Комитет отмечает,
В своем представлении от 26 октября 1992 года государство- участник вновь заявило, что сообщение является неприемлемым ввиду неисчерпания внутренних средств правовой защиты,
Комитет принимает к сведению возражение государства- участника о том, что сообщение является неприемлемым ratione temporis, поскольку оно касается событий, имевших место до вступления в силу
В письме от 21 января 1998 года автор отвергла аргумент государства- участника о том, что ее сообщение является неприемлемым, поскольку она уже подавала апелляцию в Конституционный суд и никаких последующих средств обжалования не существует.
В своем представлении в соответствии с пунктом 2 статьи 4 Факультативного протокола государство- участник утверждает, что сообщение является неприемлемым, и просит Комитет пересмотреть его решение от 3 ноября 1993 года.
Комитет принял к сведению заявления государства- участника о том, что данное сообщение является неприемлемым, поскольку суд в порядке гражданского разбирательства присудил автору компенсацию,
года государство- участник указывает, что, поскольку жалобы автора в отношении процедуры выдачи направлены против Бельгии, сообщение является неприемлемым.
По мнению государства- участника, сообщение является неприемлемым в соответствии с пунктом 5
жалобы для целей приемлемости, и считает, что это сообщение является неприемлемым по смыслу статьи 2 Факультативного протокола.
В этих обстоятельствах Комитет счел, что автор не выполнил требования, предусмотренные в пункте 7 а статьи 14 Конвенции, и постановил, что сообщение является неприемлемым.
государство- участник утверждало, что сообщение является неприемлемым, поскольку оно было представлено Комитету третьими сторонами, а не самой предполагаемой жертвой.
Января 2007 года государство- участник заявило, что сообщение является неприемлемым, с одной стороны, в силу неисчерпания внутренних средств правовой защиты,
Комитет может пересмотреть свое решение о том, что сообщение является неприемлемым, с учетом любых разъяснений