ЗАГВОЗДКА - перевод на Испанском

problema
проблема
вопрос
задача
беда
трудность
неприятность
inconveniente
недостаток
проблема
неудобство
против
неудобно
нежелательным
препятствий
загвоздка
cosa
вещь
штука
дело
что
тварь
штуковина
существо
хрень
фишка
поступок
trampa
ловушка
подстава
капкан
подвох
уловка
обман
засада
западню
подставить
тисков
problemas
проблема
вопрос
задача
беда
трудность
неприятность

Примеры использования Загвоздка на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Небольшая загвоздка у границы города.
Un pequeño revuelo en la frontera.
Но тут загвоздка с прессой.
Pero luego está este asunto con la prensa.
Почему всегда есть загвоздка в этом?
¿Por qué hay siempre un retén en ella?
Загвоздка в том, что мне нужно найти пару артистов, которые ему бы понравились.
Advertencia es que tengo que llevarte un par de actos que quiere romper.
Какая загвоздка?
Какая загвоздка?
¿Qué contratiempo?
Какая загвоздка?
¿Qué historia?
Загвоздка в том, что пока никому не удалось так разогнаться.
Ese es el problema. Porque hasta ahora… nada ha demostrado la habilidad de hacer eso..
Но есть загвоздка: деньги должны приходить из чьего-то кармана.
Pero ahí está el problema: el dinero debe venir del bolsillo de alguien.
Загвоздка в том, что я не помню, что я потерял.
La única dificultad es que no recuerdo lo que perdí.
Еще одна загвоздка в бессмертии.
Otra cosa complicada de la inmortalidad.
Единственная загвоздка в теперь у меня нет ничего виноват в своих проблемах.
El único inconveniente es que ahora no tengo nada… a quien culpar de mis problemas.
Итак, в чем загвоздка?
Entonces,¿cuál es el problema?
Тут есть загвоздка.
Pero hay un problema.
тут вся загвоздка именно в Бенджаминах.
todo fue por los billetes donde Benjamin aparece.
есть загвоздка.
pero hay una pega.
Просто есть небольшая загвоздка.
Hay una pequeña falla.
В этом загвоздка.
Ese es el problema.
Знаешь в чем загвоздка?
¿Saben lo fastidioso que es esto?
Лишь одна небольшая загвоздка.
Solo hay un pequeño asunto.
Результатов: 138, Время: 0.047

Загвоздка на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский