ЗАМЕСТИТЕЛЯ ПРОКУРОРА - перевод на Испанском

fiscal adjunto
заместитель обвинителя
заместитель прокурора
помощник прокурора
помощник обвинителя
fiscalía adjunta
fiscales adjuntos
заместитель обвинителя
заместитель прокурора
помощник прокурора
помощник обвинителя
de la ayudante del fiscal

Примеры использования Заместителя прокурора на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A в случае Прокурора или заместителя Прокурора- абсолютным большинством государств- участников;
En el caso del Fiscal o de un Fiscal Adjunto, por mayoría absoluta de los Estados partes;
В отношении заместителя Прокурора и сотрудников Канцелярии Прокурора-- Прокурором;
En el caso del Fiscal Adjunto y del personal de la Oficina del Fiscal, por decisión del Fiscal;
Президиум может освободить Прокурора или заместителя Прокурора по его или ее просьбе от участия в том или ином конкретном деле.
La Presidencia podrá excusar al Fiscal o el Fiscal Adjunto que lo solicite de participar en una causa determinada.
Любые вопросы, касающиеся дисквалификации Прокурора или заместителя Прокурора, решаются[ Президиумом][ Апелляционной палатой].
Las cuestiones relacionadas con la recusación del Fiscal o de un Fiscal Adjunto serán dirimidas por[la Presidencia][la Sala de Apelaciones][los magistrados de la Corte].
Канцелярия заместителя прокурора по обычным преступлениям продолжает руководить проведением уголовных расследований по более чем 400 уголовным делам в связи с преступлениями, совершенными после ноября 1999 года.
La Oficina del Fiscal Adjunto de Delitos Ordinarios sigue dirigiendo investigaciones de más de 400 causas penales por delitos cometidos desde noviembre de 1999.
В отношении заместителя Прокурора- абсолютным большинством голосов государств- участников по рекомендации Прокурора..
En el caso de un fiscal adjunto, por mayoría absoluta de los Estados Partes y previa recomendación del fiscal..
Правила в пункте 2 статьи 47 должны быть одинаковыми для заместителя Прокурора и Прокурора и первый подпункт с должен быть исключен.
Las reglas que figuran en el párrafo 2 del artículo 47 deben aplicarse tanto al Fiscal Adjunto como al Fiscal, y debe suprimirse el primer apartado c.
В пункте 3 квалификация Прокурора и заместителя Прокурора должна включать десятилетний практический опыт преследования по уголовным делам.
En el párrafo 3 las condiciones exigidas al Fiscal y al Fiscal Adjunto deben incluir diez años de experiencia práctica en procesos penales.
Любой вопрос, касающийся отвода Прокурора или заместителя Прокурора, решается большинством голосов судей Апелляционной палаты.
Las cuestiones relacionadas con la recusación del fiscal o de un fiscal adjunto serán dirimidas por mayoría de los magistrados de la Sala de Apelaciones.
Что касается положения о выборах прокурора и заместителя прокурора, то было высказано мнение о том, что здесь необходима доработка.
En cuanto a la disposición relativa a la elección del fiscal y del fiscal adjunto, se opinó que se necesitaba elaborar más a fondo dicha disposición.
По словам заместителя прокурора Сербии по военным преступлениям,
Según el Fiscal Adjunto de Serbia para los Crímenes de Guerra,
Я также хочу поблагодарить заместителя прокурора Полмара за такие добрые слова.".
También me gustaría agradecer al asistente del Fiscal del Estado Polmar por tan lindas palabras.".
Согласно правилу 11 безвозмездно предоставляемый персонал не может представлять Прокурора или заместителя Прокурора при выполнении своих обязанностей.
De conformidad con la Regla 11, los funcionarios proporcionados gratuitamente no pueden representar al Fiscal o al Fiscal Adjunto en el desempeño de sus funciones.
При этом мы сомневаемся, что одного прокурора и одного заместителя прокурора будет достаточно.
Al mismo tiempo, tenemos dudas en cuanto a la idea de que sólo haya un Fiscal y un Fiscal Adjunto.
Правительство Соединенных Штатов поддерживает предложение Рабочей группы об избрании прокурора и заместителя прокурора государствами- участниками.
El Gobierno de los Estados Unidos acepta la propuesta del Grupo de Trabajo de que el Fiscal y el Fiscal Adjunto sean elegidos por los Estados Partes.
Учитывая важность обеспечения независимости прокурора, мы сомневаемся в целесообразности наделения суда полномочиями отстранять прокурора или заместителя прокурора от занимаемой должности.
Dada la importancia asignada a la independencia del Fiscal, dudamos que la Corte deba tener la facultad de separar del cargo al Fiscal o al Fiscal Adjunto.
Обвиняемый может в любое время обратиться с просьбой о дисквалификации Прокурора или заместителя Прокурора по причинам, изложенным в настоящем пункте.
El acusado podrá en cualquier momento pedir la recusación del Fiscal o de un Fiscal Adjunto por los motivos establecidos en el presente párrafo.
Любые вопросы, касающиеся отвода Прокурора или заместителя Прокурора, решаются Апелляционной палатой.
Las cuestiones relativas a la recusación del Fiscal o de un fiscal adjunto serán dirimidas por la Sala de Apelaciones.
предусматриваться одинаковые привилегии и иммунитеты для судей, Прокурора, заместителя Прокурора, Секретаря и заместителя Секретаря.
dice que los magistrados, el Fiscal, el Fiscal Adjunto, el Secretario y el Secretario Adjunto deben gozar de las mismas prerrogativas e inmunidades.
В пункте 8 вопрос о дисквалификации Прокурора или заместителя Прокурора должен приниматься Президиумом.
Refiriéndose al párrafo 8 dice que debe ser la Presidencia quien decida sobre la recusación del Fiscal o del Fiscal Adjunto.
Результатов: 188, Время: 0.0422

Заместителя прокурора на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский