ЗНАЧИТЕЛЬНОГО УВЕЛИЧЕНИЯ ЧИСЛА - перевод на Испанском

gran aumento del número
notable aumento del número
aumento importante de el número
aumentar considerablemente el número
значительного увеличения числа
значительно увеличить число
существенно увеличить число
существенное увеличение числа
significativo aumento del número

Примеры использования Значительного увеличения числа на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Комитет выражает озабоченность по поводу значительного увеличения числа поступающих в правоохранительные учреждения жалоб на проявления расовой ненависти
El Comité está preocupado por el incremento ostensible del número de denuncias de odio racial recibidas por las fuerzas del orden público,
Все больше ощущается необходимость в увеличении числа непостоянных членов Совета Безопасности с учетом значительного увеличения числа членов Организации,
Cada vez parece más necesario aumentar el número de miembros no permanentes del Consejo de Seguridad, habida cuenta del incremento notable de Miembros de la Organización,
Ввиду наблюдающегося в последние годы значительного увеличения числа внутренних конфликтов проблема наземных мин приобретает новое измерение,
Teniendo en cuenta que en los últimos años ha habido un significativo incremento de conflictos internos, el problema de
Она выражает озабоченность по поводу значительного увеличения числа женщин- заключенных с 1992 года, что в докладе объясняется растущим числом серьезных преступлений,
Inspira alarma a la oradora el considerable aumento de la población carcelaria femenina que se observa desde 1992, atribuido en el informe al mayor
улучшить работу правоохранительных органов, добившись значительного увеличения числа осужденных за торговлю людьми,
al haber conseguido que aumente significativamente el número de personas condenadas por trata, y velar además por
инициативам по борьбе с наркотиками за счет значительного увеличения числа офицеров австралийской федеральной полиции, направляемых в Афганистан.
a las iniciativas de lucha contra los estupefacientes mediante el despliegue de un considerable número de efectivos de la Policía Federal de Australia en el Afganistán.
объясняет причины особенно значительного увеличения числа деяний и инцидентов антисемитского характера в 2009 году.
las comunidades de Bélgica, lo que explica el motivo por el que, en 2009, aumentó notablemente el número de hechos e incidentes antisemitas.
направленной на снижение высокого числа случаев беременности в подростковом возрасте и ограничения значительного увеличения числа матерей- одиночек.
medida preventiva para reducir el elevado índice de embarazos juveniles y poner coto al impresionante aumento del número de madres solteras.
Задачи и цели: Обеспечить присоединение к международным документам, касающимся усиления защиты от ядерного терроризма, за счет значительного увеличения числа государств и осуществление таких документов.
Objetivos y metas: Lograr la adhesión a instrumentos internacionales o la aplicación de éstos que guardan relación con el mejoramiento de la protección contra el terrorismo nuclear por parte de un número considerablemente mayor de Estados.
удалось добиться значительного увеличения числа мероприятий по борьбе с эпидемией, разработанных системой здравоохранения.
primero, un aumento sustancial de acciones contra la epidemia que desarrolla el Sector Salud.
Как уже сообщалось, рассмотрение дел, накопленных в результате значительного увеличения числа дел, принятых в производство в период с 1 июля 2008 года по 31 декабря 2009 года( 301 дело), было завершено к декабрю 2012 года.
Como se informó anteriormente, el retraso que fue consecuencia del considerable aumento del número de causas recibidas durante el período comprendido entre el 1 de julio de 2008 y el 31 de diciembre de 2009(301 causas) se había resuelto para diciembre de 2012.
Комитет вновь выразил мнение, что настало время провести оценку последствий значительного увеличения числа НПО, принимающих участие в работе Организации Объединенных Наций, для ее бюджета по программам,
La Comisión reitera su opinión de que ha llegado el momento de evaluar el efecto que tiene sobre el presupuesto por programas el gran aumento del número de organizaciones no gubernamentales que participan en la labor de las Naciones Unidas,
Что касается последней категории, то это явилось следствием значительного увеличения числа женщин на должностях класса Д- 1,
Esto último se debió al notable aumento del número de funcionarias en la categoría D-1,
благодаря этому удалось добиться значительного увеличения числа бенефициаров и существенного расширения масштабов нашей работы в социальной сфере и в области культурного развития.
con el consiguiente gran aumento del número de beneficiarios y una importante ampliación de nuestras actividades en las esferas del desarrollo social y cultural.
Показателем значительного увеличения числа убийств и других нападений на лиц, переживших геноцид,
El aumento considerable del número de asesinatos y otros ataques contra los supervivientes del genocidio
Поскольку Босния и Герцеговина сталкивается с проблемой значительного увеличения числа нелегальных иммигрантов,
Bosnia y Herzegovina se enfrenta a un fuerte aumento de la migración ilegal,
занимающегося вопросами политики и планирования, значительного увеличения числа сотрудников, выдвижения инициатив по привлечению самых разнообразных специалистов,
planificación para el ACNUDH mediante el establecimiento de una dependencia de políticas y planificación, un aumento considerable de la plantilla, la adopción de iniciativas para fomentar la diversidad de la plantilla,
С учетом значительного увеличения числа членов Организации Объединенных Наций,
En consonancia con el notable aumento de los miembros de las Naciones Unidas,
С точки зрения некоторых представителей состав Комитета следует расширить с учетом значительного увеличения числа членов Организации Объединенных Наций,
A juicio de algunos, el Comité debía ampliarse teniendo en cuenta el incremento significativo de la composición de los miembros de las Naciones Unidas,
занимающегося вопросами политики и планирования, значительного увеличения числа сотрудников, выдвижения инициатив по привлечению самых разнообразных специалистов,
planificación, vigilancia y evaluación, aumento considerable de la plantilla, iniciativas para fomentar la diversidad de la plantilla,
Результатов: 90, Время: 0.0555

Значительного увеличения числа на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский