ЗНАЧИТЕЛЬНО РАСШИРИЛА - перевод на Испанском

ha ampliado considerablemente
han ampliado considerablemente
mejorado considerablemente
значительно улучшить
существенно улучшить
существенно повысить
значительного улучшения
значительно повысить
существенного улучшения
существенно укрепить
значительно расширить
значительно усовершенствовать
ha incrementado considerablemente

Примеры использования Значительно расширила на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
За прошедший год Организация Объединенных Наций значительно расширила географическую основу, на которой осуществляется отбор гражданских полицейских старшего звена для службы по линии Организации Объединенных Наций;
Las Naciones Unidas han ampliado considerablemente la base geográfica para la selección de los miembros de la policía civil de categoría superior que han prestado servicios en las Naciones Unidas en el último año;
Дания значительно расширила свое участие в санкционированной Организацией Объединенных Наций
Dinamarca ha intensificado de manera significativa su participación en la misión establecida por las Naciones Unidas
начала работать с середины 1995 года и значительно расширила свою деятельность в 1996 году, проведя семь оценок и такое же число
comenzó a funcionar a mediados de 1995 y amplió considerablemente sus actividades en 1996 al realizar siete evaluaciones
На протяжении последних лет МОМ значительно расширила свою программную деятельность, касающуюся перемещенных внутри страны лиц,
En los últimos años la OIM ha intensificado mucho sus actividades en los programas relativos a las personas desplazadas internamente
находящаяся в оппозиции Социал-демократическая партия, которая значительно расширила свое присутствие в некоторых районах.
la oposición Social Demócrata, que aumentó considerablemente su presencia en algunas esferas.
волна заявлений, поданных в последнюю минуту, значительно расширила возможные масштабы операции.
la escala potencial de la operación ha aumentado enormemente debido a la avalancha de solicitudes que se produjo a último momento.
Открытая еще в ХХ в. на юге Узбекистана земледельческая цивилизация первых городов древневосточного типа работами узбекистанских исследователей в настоящее время значительно расширила свои пределы.
Los confines de la civilización agraria de las primeras ciudades del antiguo Oriente, descubierta en el sur de Uzbekistán en el siglo XX, se han visto considerablemente ampliados en trabajos recientes de investigadores uzbekos.
заменила устаревшую систему и значительно расширила возможности Агентства в плане сбора демографических данных,
que reemplazó al sistema antiguo y aumentó significativamente la eficacia del proceso de inscripción y mejoró mucho la
Группа вновь значительно расширила свою деятельность по облегчению коммуникации среди государств- участников
La Dependencia volvió a ampliar significativamente sus actividades relativas a la facilitación de la comunicación entre los Estados partes
Генеральная прокуратура Республики благодаря принятию новых норм и законов значительно расширила масштабы своей деятельности по линии государственных адвокатур в силу обязанности,
La Procuraduría General de la República, con la promulgación de nuevos códigos y leyes, aumentó significativamente su acción a través de las defensorías públicas, en virtud de la obligación que tienen los jueces de primera instancia
Правительство сообщает, что реформа законодательства о защите ребенка значительно расширила круг мер, которые доступны для судьи,
El Gobierno comunica que la reforma de la Ley sobre la protección del niño ha incrementado muchísimo el número de medidas de que dispone el juez de menores
Второй фактор-- это широкое признание государствами- членами того, что Организация Объединенных Наций за последние десять лет значительно расширила сферу, масштабы и объем своей работы и что нынешние межправительственные механизмы и процедуры не в состоянии быстро и эффективно реагировать на возникающие новые сложнейшие проблемы.
El segundo es el hecho de que entre los Estados Miembros se reconozca de manera generalizada que en el último decenio las Naciones Unidas como institución han ampliado enormemente su alcance, su envergadura y su volumen de trabajo y que los actuales mecanismos y procedimientos intergubernamentales no pueden responder con rapidez y eficacia a las nuevas exigencias que afrontamos.
используя средства Интернет, значительно расширила круг потенциальных получателей демографической информации
ha usado la Internet para ampliar considerablemente la audiencia potencial de la información relativa a población
В последние годы ЮНИДО значительно расширила свой вклад в осуществление Стокгольмской конвенции
La ONUDI ha aumentado considerablemente su contribución a la aplicación del Convenio de Estocolmo en años recientes
В период 1998- 2003 годов миссия значительно расширила свои информационно- технические сети
Durante el período comprendido entre 1998 y 2003, la misión amplió considerablemente sus redes de tecnología de la información
Тиморе- Лешти Организация Объединенных Наций значительно расширила рамки своей деятельности по линии операций по поддержанию мира.
Sierra Leona y Timor-Leste, la Organización amplía notablemente un marco de acción en lo que respecta a las operaciones de mantenimiento de la paz.
культуры( ЮНЕСКО) значительно расширила свое присутствие в секторах образования
la Ciencia y la Cultura(UNESCO) ha intensificado considerablemente su actividad en los sectores de la educación
С этой целью ЮНОДК значительно расширило свои людские и финансовые ресурсы.
Con tal fin, la ONUDD ha ampliado considerablemente sus recursos humanos y financieros.
При этом в УПК РФ значительно расширена компетенция последнего;
Al respecto el Código de Procedimiento Penal ha ampliado considerablemente las competencias de estos últimos;
ЮНИДИР значительно расширил освещение своей деятельности в средствах массовой информации.
El UNIDIR ha aumentado considerablemente la difusión de sus actividades a los medios de comunicación.
Результатов: 47, Время: 0.058

Значительно расширила на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский