ЗНАЧИТЕЛЬНО СОКРАТИЛСЯ - перевод на Испанском

disminuyeron significativamente
se redujo significativamente
han disminuido mucho
habían disminuido considerablemente
ha descendido considerablemente
se ha acortado considerablemente
se ha reducido notablemente

Примеры использования Значительно сократился на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Таким образом, данные в докладе неверно показывают, что объем израсходованных Управлением средств на оценки значительно сократился по сравнению с периодом 2008- 2009 годов.
Así pues, en el informe se indica incorrectamente que los recursos que la Oficina destinó a las evaluaciones se redujeron significativamente desde el bienio 2008-2009.
Значительно сократился уровень заболеваемости малярией-- с 478 случаев на 1000 жителей в 2002 году до порядка 34 случаев в 2009 году.
La tasa de prevalencia de la malaria se ha reducido drásticamente, de 478 casos por cada 1.000 habitantes en 2002 a aproximadamente 34 casos en 2009.
Кроме того, значительно сократился объем взносов доноров на цели осуществления программ гуманитарной помощи, хотя при этом имеется ряд существенных исключений.
Además, ha disminuido notablemente el nivel de las contribuciones de los donantes a los programas de asistencia humanitaria, con algunas excepciones notables.
В ряде стран значительно сократился уровень детской смертности,
Varios países han reducido considerablemente su índice de mortalidad infantil,
В 2001 году общемировой объем предложения героина значительно сократился, главным образом вследствие существенного сокращения объема производства опия в Афганистане в этом году.
La oferta mundial de heroína decreció considerablemente en 2001, principalmente a causa del descenso sustancial de la producción de opio en el Afganistán durante el año.
Значительно сократился показатель смертности от туберкулеза:
Se ha reducido significativamente el número de muertes por tuberculosis,
Поток поставляемого оружия значительно сократился, несмотря на попытки Ирана поставлять оружие в Йемен контрабандой.
Irán tiene serias dificultades para contrabandear armas a Yemen y el flujo de armamentos se redujo considerablemente.
В результате такого сотрудничества значительно сократился оборот наркотиков через международный аэропорт в Аккре
Ese tipo de colaboración ha reducido considerablemente el tráfico de drogas a través del Aeropuerto Internacional de Accra,
их реальный уровень значительно сократился, что поставило под угрозу обеспечение качества оказываемых услуг и их финансирование.
su nivel real se redujo muchísimo, lo que ha puesto en precario su calidad y la financiación de muchos servicios.
Общий фонд оплаты труда значительно сократился в 2011 году, при этом его крупнейшей составляющей является оплата труда государственных служащих территории.
La remuneración total disminuyó considerablemente en 2011, como consecuencia principalmente de la caída de la remuneración del sector público en el Territorio.
рост заинтересованности в предоставлении им займов значительно сократился по сравнению с 2002 годом.
el margen entre los tipos de interés de sus préstamos había disminuido notablemente desde 2002.
которым располагает Организация Объединенных Наций, значительно сократился.
la liquidez de las Naciones Unidas disminuyó considerablemente.
В странах Содружества Независимых Государств( СНГ) объем социальных расходов в реальном выражении в результате охватившего эти страны серьезного бюджетного кризиса значительно сократился.
En la Comunidad de Estados Independientes, el gasto social ha disminuido enormemente en términos reales como consecuencia de la grave crisis fiscal.
В других докладах указывается, что уровень участия групп меньшинств значительно сократился после июня 2010 года.
Otros informes indican que la participación de los grupos minoritarios ha disminuido drásticamente desde junio de 2010.
Тем не менее, в 1998 году по сравнению с 1997 годом объем помощи НРС значительно сократился.
Sin embargo, el apoyo a los países menos adelantados disminuyó considerablemente en 1998, en comparación con 1997.
В соответствии с этой общей тенденцией объем предоставляемой наименее развитым странам ОПР также значительно сократился.
En consonancia con esta tendencia general, la asistencia oficial para el desarrollo a los países menos adelantados se ha reducido mucho.
Все меньше организаций предлагают свою помощь, а ее объем значительно сократился.
Ha disminuido el número de organizaciones que ofrecen asistencia y la magnitud de su apoyo es considerablemente menor.
Из-за войны значительно сократился доступ населения к медико-санитарному попечению и социальной помощи,
Debido a la guerra, el acceso de la población a la atención de salud y a la asistencia social se ha reducido considerablemente, lo que ha afectado a la recogida de datos sobre supervivientes de minas
В других регионах гендерный разрыв значительно сократился по сравнению с показателями 2000 года,
En otras regiones, la brecha entre los géneros ha disminuido considerablemente desde el año 2000,
Хотя период между исключением из регистрационного списка одного и ввозом другого автотранспортного средства в настоящее время значительно сократился по сравнению с имевшими место ранее трехмесячными задержками,
Si bien el período comprendido entre la cancelación de un vehículo y la importación de otro se ha reducido considerablemente de los tres meses de demora que había antes,
Результатов: 119, Время: 0.0412

Значительно сократился на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский