ЗНАЧИТЕЛЬНЫХ СУММ - перевод на Испанском

sumas considerables
значительную сумму
существенной суммой
grandes sumas
sumas significativas
importantes sumas
крупная сумма
большая сумма
cantidad considerable
значительный объем
значительное количество
значительное число
значительную сумму
большое количество
большой объем
существенное количество
существенный объем
большое число
de cantidades importantes
cantidades significativas

Примеры использования Значительных сумм на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
позволили добиться экономии и возврата значительных сумм в рамках как регулярного бюджета,
ha permitido realizar economías y recuperar sumas significativas en relación tanto con el presupuesto ordinario
сопряженной со значительными задержками в учете и риском неточного учета значительных сумм.
el riesgo de que no se diera cuenta en forma precisa de cantidades importantes.
сохранение финансовой жизнеспособности трибуналов будет зависеть от поступления значительных сумм в течение последнего квартала 2005 года.
el mantenimiento de la viabilidad financiera de los tribunales dependerá de que se reciban sumas significativas durante el último trimestre de 2005.
некоторые из этих поправок предполагали выделение значительных сумм на оплату услуг, не имеющих непосредственного отношения к первоначальному объему услуг по реконструкции зданий Центральных учреждений Организации Объединенных Наций.
en los contratos iniciales, algunas representaban cantidades significativas para servicios que no guardaban relación directa con el alcance inicial de los servicios correspondientes a la restauración de los edificios de la Sede de las Naciones Unidas.
сопряженной со значительными задержками в учете и риском неточного учета значительных сумм.
el riesgo de que no se diera cuenta en forma precisa de cantidades importantes.
в отношении столичных районов, в которой рекомендовало выделение значительных сумм, в том числе субсидий на цели реализации проектов в зонах национального развития, описанных в предыдущих пунктах,
en la que se recomendaba que durante el período de 19992001se asignase una suma importante, incluidas las subvenciones correspondientes a los proyectos de las zonas de desarrollo nacional descrita en los párrafos anteriores,
получить по крайней мере частичное возмещение значительных сумм НДС, выплаченных в прошлом.
lograr al menos un reembolso parcial de las sustanciales sumas ya cobradas por concepto de IVA.
Специальный комитет выражает серьезную озабоченность по поводу значительных сумм невыплаченных компенсаций, которые причитаются на сегодняшний
El Comité Especial expresa su preocupación por el elevado monto de los reembolsos pendientes que las Naciones Unidas adeudan actualmente a los países que aportan contingentes,
b потенциальная возможность потери значительных сумм денежных средств ввиду,
b podría derrochar sumas considerables de dinero debido,
к которым относятся эти потребности, в избежание перераспределения значительных сумм из других категорий ассигнований
a fin de que se pueda evitar tener que redistribuir cantidades significativas de fondos de otros grupos
его доклада по СООНО, который еще не опубликован и касается значительных сумм средств- в данном конкретном случае 1, 5 млрд.
que aún no se ha publicado y se refiere a grandes sumas de fondos, en este caso particular 1.500 millones de dólares;
Значительные суммы отправлялись в банк Женевы.
Sumas significativas depositadas en un banco en Ginebra.
На вашем банковском счету значительные суммы денег, которые вы не можете объяснить.
Tienes sumas importantes de dinero en tu cuenta bancaria que no puedes explicar.
В прошлом расходовались значительные суммы на предварительное финансирование таких проектов.
En el pasado, se han utilizado sumas importantes para la financiación anticipada de esos proyectos.
Однако некоторые из этих стран выплатили значительные суммы в 2003 году.
Algunos de estos países, sin embargo, han pagado sumas importantes en 2003.
Были похищены ценные вещи, а также значительная сумма денег в различных валютах.
Sustrajeron objetos de valor, así como una gran cantidad de fondos en distintas monedas.
Из-за задержек с уплатой взносов Организация Объединенных Наций задолжала значительные суммы целому ряду стран,
A causa de los retrasos en el pago de las contribuciones, las Naciones Unidas adeudan sumas considerables a muchos países que aportan contingentes,
Например, в Управлении по обслуживанию конференций значительные суммы были истрачены на компьютерную технику,
En la Oficina de Servicios de Conferencias, por ejemplo, se han invertido grandes sumas en tecnología de computadoras, pero el nivel de
Консультативный комитет отмечает, что испрошены значительные суммы на услуги и оборудование по обработке данных,
La Comisión Consultiva observa que se han solicitado sumas considerables para servicios y equipo de procesamiento de datos,
Однако лишь на немногих из обнаруженных банковских счетах находились значительные суммы денег, и при этом не удалось заморозить какие-либо ценные дополнительные активы.
No obstante, pocas de las cuentas bancarias identificadas contenían sumas significativas y son pocos los activos adicionales de valor que se han congelado.
Результатов: 47, Время: 0.0561

Значительных сумм на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский