Примеры использования Значительных сумм на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
позволили добиться экономии и возврата значительных сумм в рамках как регулярного бюджета,
сопряженной со значительными задержками в учете и риском неточного учета значительных сумм.
сохранение финансовой жизнеспособности трибуналов будет зависеть от поступления значительных сумм в течение последнего квартала 2005 года.
некоторые из этих поправок предполагали выделение значительных сумм на оплату услуг, не имеющих непосредственного отношения к первоначальному объему услуг по реконструкции зданий Центральных учреждений Организации Объединенных Наций.
сопряженной со значительными задержками в учете и риском неточного учета значительных сумм.
в отношении столичных районов, в которой рекомендовало выделение значительных сумм, в том числе субсидий на цели реализации проектов в зонах национального развития, описанных в предыдущих пунктах,
получить по крайней мере частичное возмещение значительных сумм НДС, выплаченных в прошлом.
Специальный комитет выражает серьезную озабоченность по поводу значительных сумм невыплаченных компенсаций, которые причитаются на сегодняшний
b потенциальная возможность потери значительных сумм денежных средств ввиду,
к которым относятся эти потребности, в избежание перераспределения значительных сумм из других категорий ассигнований
его доклада по СООНО, который еще не опубликован и касается значительных сумм средств- в данном конкретном случае 1, 5 млрд.
Значительные суммы отправлялись в банк Женевы.
На вашем банковском счету значительные суммы денег, которые вы не можете объяснить.
В прошлом расходовались значительные суммы на предварительное финансирование таких проектов.
Однако некоторые из этих стран выплатили значительные суммы в 2003 году.
Были похищены ценные вещи, а также значительная сумма денег в различных валютах.
Из-за задержек с уплатой взносов Организация Объединенных Наций задолжала значительные суммы целому ряду стран,
Например, в Управлении по обслуживанию конференций значительные суммы были истрачены на компьютерную технику,
Консультативный комитет отмечает, что испрошены значительные суммы на услуги и оборудование по обработке данных,
Однако лишь на немногих из обнаруженных банковских счетах находились значительные суммы денег, и при этом не удалось заморозить какие-либо ценные дополнительные активы.