ИЗДАНО - перевод на Испанском

publicado
публиковать
издание
размещать
подготовить
напечатать
опубликовать
публикации
опубликования
издать
выпустить
emitida
выдавать
издавать
выносить
выпускать
вынести
транслировать
сделать
подготовить
публиковать
вынесения
dictada
издавать
принимать
выносить
вынести
диктовать
вынесение
предписывать
принятие
выдать
expedida
выдавать
издавать
выдача
отгрузить
выписывать
editado
правка
редактировать
редактирование
изменение
изменять
издавать
выпустить
смонтировать
promulgado
издавать
промульгировать
введение в действие
принять
принятия
ввести
обнародовать
промульгации
обнародования
законы
publicada
публиковать
издание
размещать
подготовить
напечатать
опубликовать
публикации
опубликования
издать
выпустить
publicó
публиковать
издание
размещать
подготовить
напечатать
опубликовать
публикации
опубликования
издать
выпустить
emitió
выдавать
издавать
выносить
выпускать
вынести
транслировать
сделать
подготовить
публиковать
вынесения
publicar
публиковать
издание
размещать
подготовить
напечатать
опубликовать
публикации
опубликования
издать
выпустить
emitido
выдавать
издавать
выносить
выпускать
вынести
транслировать
сделать
подготовить
публиковать
вынесения

Примеры использования Издано на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Было составлено и издано руководство по осуществлению Европейской хартии о равноправии женщин
Se elaboró y publicó la Guía de aplicación de la Carta europea para la igualdad de hombres
В августе 2012 года издано Распоряжение Премьер-министра Республики Узбекистан о запрещение использования детского труда при сборе хлопка.
En agosto de 2012 el Primer Ministro de la República de Uzbekistán emitió una orden sobre la prohibición de la utilización del trabajo infantil en la cosecha del algodón.
МВД разработано и издано методическое руководство для работников правоохранительных органов по реагированию на случаи домашнего насилия( 2006 г.).
El Ministerio del Interior preparó y publicó una orientación metodológica para los agentes del orden sobre la respuesta en casos de violencia en el hogar(2006).
Само руководство будет вновь издано в конце 2008 года и станет частью обязательного курса по вопросам биобезопасности/ биозащиты.
El manual se volverá a publicar a fines de 2008 y será parte de un curso obligatorio sobre bioseguridad.
Было завершено и издано тематическое исследование по вопросу основанного на широком участии экологического развития,
Se terminó y publicó un estudio sobre la participación en la ordenación ecológica, en que se examinó el nivel y las repercusiones de
Поэтому после 15 июня моим Специальным представителем было издано очень мало исполнительных решений.
En consecuencia, desde el 15 de junio mi Representante Especial ha emitido muy pocas decisiones ejecutivas.
также завершено, и ожидается, что оно будет издано в начале 2008 года.
también está terminado y se habrá de publicar a comienzos de 2008.
Предполагается, что в 2006 году будет издано новое положение, касающееся контроля за ядерными материалами.
Para 2006 se tiene previsto dictar un nuevo reglamento relativo al control de materiales nucleares.
связанных с ним органовБудет издано в добавление к настоящему документу.
sus órganos subsidiarios y conexosSe publicará en una adición al presente documento.
которое было завершено в 2002 году и издано ФИАКАТ.
publicada en 2002 y editada por la FIACAT.
Предполагается, что в 2006 году будет издано положение о контроле за ядерными материалами.
Para 2006 se tiene previsto dictar un reglamento relativo al control de materiales nucleares.
Помимо этого, было проведено 19 совместных мероприятий по линии Юг- Юг и издано и распространено 44 руководства по оптимальным практикам.
Adicionalmente, se realizaron 19 acciones de cooperación Sur-Sur y se divulgaron y publicaron 44 buenas prácticas documentadas.
обновления всеобъемлющего перечня учреждений по всей системе см. приложениеБудет издано позднее.
el mantenimiento de una amplia lista de instituciones de todo el sistema véase el anexoSe publicará en una fecha futura.
Это письмо было издано в качестве официального документа Секретариата Организации Объединенных Наций 22 августа 2008 года.
La carta fue circulada como documento oficial por la Secretaría de las Naciones Unidas el 22 de agosto de 2008.
В 2001/ 2002 году издано 29 положений, 15 директив,
En 2001/2002 se emitieron 29 reglamentos,
Указанное постановление о заключении под стражу на один год было издано лишь спустя 20 дней после освобождения указанного лица по отбытии им годичного срока задержания.
Dicha orden se expidió por una duración de un año, solo 20 días después de que hubiera sido puesto en libertad tras cumplir una orden de detención anterior de un año.
Издано Руководство по проведению расследований, которое служит основой
Se ha publicado un manual de investigaciones para mejorar la capacidad técnica
В результате операции было задержано 36 человек, издано 2 европейских ордера на арест
Este enfoque multiinstitucional coordinado y transfronterizo añadió valor a la operación, a raíz de la cual fueron detenidas en total 36 personas, se emitieron dos órdenes de detención europeas
Учебное пособие уже издано, а руководство для преподавателя и карманный справочник находятся в стадии редактирования.
El manual ya se ha publicado, en tanto que se está preparando la edición de la guía para instructores y la guía de bolsillo.
Издано 4 выпуска журнала бюллетеня" UN Focus",
Se publicaron 4 números de UN Focus y se publicaron artículos
Результатов: 189, Время: 0.0556

Издано на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский