ИЗЗА - перевод на Испанском

debido
из-за
поскольку
ввиду
вследствие
надлежащее
потому что
связи
учетом
должны
объясняется
porque
потому что
поскольку
ибо
como consecuencia
вследствие
как следствие
изза
результате
таким образом
итогам
como
как
качестве
например
поскольку
так , как
типа
а также
подобные
falta
отсутствие
нехватка
недостаток
недостаточность
дефицит
отказ
неспособность
недостаточная
не хватает
отсутствует
dada
поблагодарить
уделять
дар
сказать
подарить
по-испански
послужить
вести
дать
предоставить
impidieron
воспрепятствовать
помешать
предупреждать
пресекать
сдерживать
блокировать
предотвращения
предотвратить
предупреждения
не допустить
provocada
спровоцировать
вести к
вызвать
привести к
провоцирования
причинить
породить
стать причиной
причинения
нанести

Примеры использования Изза на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Изза жизни в условиях нестабильного положения многие стали заниматься преступной деятельностью,
Dadas las precarias condiciones de vida, muchas personas se dedican a la delincuencia, el bandidaje
Изза колебания валютных курсов эти различия не выверяются
Dadas las variaciones en los tipos de cambio, esas diferencias no
Изза этих различий мероприятия по наращиванию потенциала должны быть привязаны к особым потребностям страны или региона.
Dadas esas diferencias, las actividades de fomento de la capacidad deben ajustarse a las necesidades específicas de los países o las regiones.
По соображениям безопасности и изза ограниченных размеров помещений в здании Организации Объединенных Наций широкое участие гражданского общества в этом мероприятии, к сожалению, не представляется возможным.
Por motivos de seguridad y dadas las limitaciones espaciales del edificio de las Naciones Unidas, lamentablemente es imposible una amplia participación de la sociedad civil.
Таким образом, изза ограниченного потенциала Академии реализация планов по увеличению численности сотрудников полиции до 8000 человек заняла бы несколько лет.
Por consiguiente, dadas las limitaciones de la capacidad de la Academia, los planes de aumentar la dotación de la policía a 8.000 agentes podrían llevar años.
И наконец, ряд делегаций отметили, что работа Генерального секретаря носит особый и уникальный характер изза функций и полномочий, которые возлагаются на него Уставом.
Por último, algunas delegaciones señalaron que el papel del Secretario General era único y singular, dadas la función y las atribuciones que le confería la Carta.
партнером- исполнителем представляло определенные трудности изза потенциальных последствий для финансов и сроков.
el asociado en la ejecución fue una labor ardua, dadas las posibles repercusiones en los costos y el calendario.
для которого характерны напряженность и споры изза границ, идеологические разногласия
la ASEAN se enfrenta a tensiones provocadas por controversias sobre fronteras,
Правительства сообщили Суду, что изза глобального экономического кризиса они не в состоянии ассигновать на безвозмездной основе дополнительные средства.
Los gobiernos habían explicado al Tribunal que los efectos de la crisis económica mundial les impedían donar fondos adicionales.
Проблема может усугубиться изза компьютеризированных систем, если они запрограммированы таким образом, что в форме можно указать только те варианты вероисповедания, которые заранее отобраны государством.
Los sistemas informáticos pueden agravar el problema cuando están programados para impedir que se incluya una confesión religiosa distinta de las preseleccionadas.
Поскольку женщины- иммигранты и их семьи изза бедности также находятся в уязвимом положении,
Puesto que las mujeres y familias inmigrantes se ven también amenazadas por la pobreza, sería útil saber
Разлив на реке Лимпопо наблюдался до конца апреля, изза чего были закрыты некоторые дороги и по-прежнему не могли вернуться домой люди.
El río Limpopo permaneció en esta situación hasta finales de abril, cerrando algunas carreteras e impidiendo que la gente regresara a sus hogares.
ВОЗ отслеживала ограничения, изза которых женщины не могут воспользоваться службами здравоохранения, находящиеся за пределами сектора Газа.
La OMS dio seguimiento a las restricciones que impiden el acceso de las mujeres a servicios de salud fuera de la Franja de Gaza.
Изза блокады эта женщина не смогла присутствовать на вручении премий
El bloqueo impidió que esta ciudadana pudiera asistir a la entrega de los premios
Изза ограничений, введенных правительством по соображениям безопасности, в нескольких случаях Группе было отказано в свободе передвижения без достаточного объяснения причин.
Las restricciones por motivos de seguridad impuestas por el Gobierno provocaron la denegación de varias solicitudes de movimiento sin una explicación apropiada de las causas.
В то же время изза штормов была утрачена часть принадлежащего Организации Объединенных Наций имущества и необходимых предметов снабжения, например топливо.
Simultáneamente, las tormentas provocaron la pérdida de ciertos equipos de propiedad de las Naciones Unidas y suministros cruciales, como combustible.
Изза медленной реакции на первоначальный призыв ФАО не удалось профинансировать достаточную доставку пестицидов.
Una respuesta lenta al llamamiento inicial impidió a la FAO financiar la entrega de plaguicidas en cantidades suficientes.
Однако изза кончины Джозефа Нзирореры 1 июля 2010 года после продолжительной болезни производство по его делу было закрыто.
No obstante, dado el fallecimiento de Joseph Nzirorera el 1 de julio de 2010 después de una larga enfermedad, se archivaron las actuaciones contra él.
Изза присутствия мин недоступны по крайней мере 33 водозаборные скважины,
La presencia de minas impide el acceso a al menos 33 pozos de agua,
Например, изза страха попасть в дорожную аварию пожилые люди могут бояться выходить из дому.
Por ejemplo, el miedo a las lesiones que pueden sufrirse por accidentes de tráfico vial puede impedir a los ancianos animarse a salir a la calle.
Результатов: 1320, Время: 0.085

Изза на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский