ИНТЕНСИФИЦИРОВАТЬ - перевод на Испанском

intensificar
активизировать
укреплять
наращивать
интенсифицировать
более
крепить
активизации
укрепления
расширения
расширить
redoblar
активизировать
наращивать
укреплять
интенсифицировать
удвоить
активизации
дополнительные
удвоения
умножить
крепить
intensifique
активизировать
укреплять
наращивать
интенсифицировать
более
крепить
активизации
укрепления
расширения
расширить
intensifiquen
активизировать
укреплять
наращивать
интенсифицировать
более
крепить
активизации
укрепления
расширения
расширить
intensificando
активизировать
укреплять
наращивать
интенсифицировать
более
крепить
активизации
укрепления
расширения
расширить
redoblen
активизировать
наращивать
укреплять
интенсифицировать
удвоить
активизации
дополнительные
удвоения
умножить
крепить

Примеры использования Интенсифицировать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Государства- члены Европейского союза должны интенсифицировать свои усилия по преодолению структурного измерения безработицы.
Los Estados miembros de la Unión Europea han intensificado sus esfuerzos para abordar el aspecto estructural del desempleo.
Интенсифицировать усилия по установлению причин массового отъезда несопровождаемых несовершеннолетних лиц
Intensifique sus esfuerzos por determinar las causas de la partida masiva de menores no acompañados
Именно это признание позволило интенсифицировать усилия по оказанию помощи социальным секторам
Este reconocimiento ha posibilitado la intensificación de los esfuerzos por asistir a los sectores sociales
Национальный центр по правам человека должен интенсифицировать свою работу по повышению осведомленности о правах человека.
En opinión del orador, el Centro Nacional de Derechos Humanos debería profundizar en su trabajo para aumentar la concienciación sobre los derechos humanos.
Мы должны интенсифицировать наши усилия для выполнения принятых нами в прошлом году в Рио-де-Жанейро обязательств.
Tenemos que acelerar nuestros esfuerzos para cumplir con los compromisos adquiridos el año pasado en Río.
Соответственно КЛДЖ рекомендовал интенсифицировать программы обучения положениям Конвенции,
Por ello, el Comité había recomendado que se intensificaran los programas de educación y formación sobre la
Судан ценит приверженность Департамента решению вопроса о Палестине и призывает интенсифицировать усилия в этом направлении.
El Sudán valora el compromiso del Departamento con la cuestión de Palestina y pide la intensificación de los esfuerzos en ese sentido.
Сотрудничество между Организацией Объединенных Наций, правительствами и неправительственными организациями осуществляется успешно, и его следует интенсифицировать и поощрять.
La cooperación entre las Naciones Unidas, los gobiernos y las organizaciones no gubernamentales ha sido muy positiva y hay que intensificarla y facilitarla.
В то же время доступ к лекарствам должен улучшиться и надо интенсифицировать исследования в области создания вакцины.
Al mismo tiempo, debe facilitarse el acceso a los medicamentos y debe intensificarse la investigación en busca de una vacuna.
ЮНОДК прилагало все силы, чтобы сохранить это доверие и интенсифицировать осуществление программ.
la ONUDD hizo todo lo posible para mantener dicha confianza y aumentar la ejecución de los programas.
политическим партиям необходимо интенсифицировать усилия по активизации
los partidos políticos deben intensificar sus esfuerzos por estimular
эти меры следует далее интенсифицировать и официально закреплять.
es necesario continuar mejorando e institucionalizando estas medidas.
Эта проблема носит злободневный характер, и по ней нужно интенсифицировать дискуссии на КР.
Esta cuestión es acuciante, y las deliberaciones al respecto deben reactivarse en la Conferencia de Desarme.
его следует расширить и интенсифицировать.
debe ampliarse e intensificarse.
экспорта энергосберегающих технологий следует устранить, с тем чтобы интенсифицировать передачу технологий.
exportación de tecnologías que usan la energía de manera eficiente, a fin de mejorar la transferencia de tecnología.
Помимо этого, Департаменту следует интенсифицировать свои усилия по повышению осведомленности о палестинском вопросе посредством своей крайне важной специальной информационной программы по вопросу о Палестине,
Además, el Departamento debe intensificar sus esfuerzos por lograr una mayor conciencia acerca de la cuestión palestina, mediante su importante programa de información especial sobre la cuestión de Palestina,
совместно разработать научным способом и интенсифицировать защиту морских ресурсов,
multiplicar de manera científica e intensificar la protección de los recursos marinos,
а другие должны интенсифицировать усилия для достижения успехов.
mientras que otros deberán redoblar esfuerzos para conseguir resultados.
Ii обязательство государств- участников интенсифицировать свои усилия, направленные на универсализацию Конвенции по биологическому оружию,
Un compromiso de los Estados Parte a intensificar sus esfuerzos orientados hacia la universalización de la Convención sobre Armas Biológicas,
представляющую волю международного сообщества, интенсифицировать свои усилия для преодоления препятствий
que representa la voluntad de la comunidad internacional, para que intensifique sus esfuerzos por superar los obstáculos
Результатов: 238, Время: 0.0416

Интенсифицировать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский