ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИНФОРМАЦИИ - перевод на Испанском

utilización de la información
uso de la información
gestión de la información
aprovechar la información
usar la información
gestionar la información

Примеры использования Использования информации на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Использования информации о результатах служебной деятельности при разработке программ
La utilización de los datos sobre resultados para fundamentar y mejorar la ejecución de los programas
Обеспечивать подотчетность руководителей в отношении реального использования информации о результатах и извлечения уроков из накопленного опыта;
Responsabilización de los directivos de demostrar que utilizan los datos sobre resultados y aplican las enseñanzas extraídas.
имеют возможности для получения, распространения и использования информации на всех уровнях оперативной деятельности, осуществляемой в его рамках.
distribuir y utilizar información en todos los niveles operacionales de las actividades del Decenio es fundamental para el éxito de éste.
Одновременно он изучает возможности более широкого использования информации в процессе представления докладов.
Al mismo tiempo, está estudiando las posibilidades de aumentar el uso de la informática en el proceso de presentación de informes.
обработки и использования информации.
se procesas y se utiliza la información.
анализа и использования информации о заболеваниях.
analizar y utilizar información sobre enfermedades.
однако возможности использования информации в региональном масштабе ограничены.
pero la capacidad de utilizar esa información a escala regional era limitada.
Особенно важное значение имеет явная нехватка навыков для анализа и использования информации и знаний.
Carecen en modo importante de competencias para analizar y aplicar la información y los conocimientos.
организовал ряд совещаний в рамках цикла подготовки кадров по вопросам использования информации.
ha organizado una serie de reuniones en el marco del ciclo de entrenamiento sobre gestión de información.
Венгрия применяет положения своих договоров в отношении соответствующих ограничений, касающихся использования информации, полученной в соответствии с просьбой об оказании ВПП.
Hungría cumple lo estipulado en los tratados que ha suscrito en lo que respecta a las limitaciones aplicables a la utilización de la información recibida en relación con una solicitud de asistencia judicial.
Рассмотреть вопрос о внесении поправок в законодательство с целью устранения ограничений, касающихся использования информации, полученной в соответствии с просьбами об оказании ВПП.
Considerar la posibilidad de modificar la legislación para hacer frente a las limitaciones que pesan sobre la utilización de la información recibida como resultado de las solicitudes de asistencia.
обработки и использования информации.
se procesa y se utiliza la información.
планирования информации; использования информации; технической помощи;
Planificación de la Información; Aplicaciones de la Información; Apoyo Técnico;
хранения и использования информации о здоровье граждан при условии охраны частной жизни и соблюдения конфиденциальности;
jurídicas en relación con la reunión, el almacenamiento y la utilización de la información sobre salud, a fin de garantizar la privacidad y la confidencialidad;
Анализ имеющихся путей и средств распространения и использования информации о методологиях, включая анализ потребностей,
Analizar los medios disponibles para la difusión y el uso de la información sobre las metodologías, incluido un análisis de las necesidades,
касающихся подготовки и использования информации о стране происхождения.
sobre las normas relacionadas con la obtención y utilización de la información sobre el país de origen.
Местный адаптационный потенциал может быть усилен за счет включения компонентов коммуникации и использования информации об изменении климата в процессы планирования адаптации
La capacidad de adaptación local se podría aumentar incluyendo la comunicación y el uso de la información sobre el clima en los procesos de planificación de la adaptación y ayudando a las comunidades a vivir con la incertidumbre
Нарабатывать институциональный и кадровый потенциал в вопросах использования информации, в том числе в форме повышения статистических навыков
Desarrollar la capacidad institucional y humana de utilizar la información, incluidos los conocimientos estadísticos y los sistemas de información geográfica,
унификации данных в целях облегчения обмена информацией и использования информации в регионе.
directrices sobre normalización y armonización de datos a fin de facilitar el intercambio y la utilización de la información en la región.
долгосрочного планирования является создание Системы использования информации для целей образования, работа над которой в настоящее время ведется при помощи ЮНИСЕФ.
largo plazo es la creación de un sistema de gestión de la información educativa, tarea que se está cumpliendo con la asistencia del UNICEF.
Результатов: 195, Время: 0.0538

Использования информации на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский