В политологии, политический цикл является инструментом, используемым для анализа развития какого-либо элемента политики.
En ciencia política, el ciclo de la política es una herramienta utilizada para el análisis de la evolución de un elemento de política.
Возможно, самым многообещающим и наименее используемым источником финансирования развивающихся стран является торговля.
El comercio es tal vez la fuente más prometedora y menos aprovechada de financiación para los países en desarrollo.
ИМИС является ключевым организационным инструментом, используемым глобальным секретариатом для управления производственными процессами в финансовой и кадровой сферах.
El IMIS es el principal instrumento organizacional que utiliza a nivel mundial la Secretaría para la gestión de procesos institucionales relacionados con las finanzas y los recursos humanos.
Это также относится к другим числам, используемым в качестве имен для значений x в ряде данных.
Esto también se usa si las series de datos usan otros números como nombres para los valores de x.
Для целей поддержания готовности УВКПЧ по-прежнему располагает резервным фондом, используемым для поддержки некоторых миссий,
En lo que respecta a la preparación, el ACNUDH sigue gestionando el fondo para imprevistos que se utiliza para financiar parte de los despliegues
Оказывала бы практическое содействие исследованиям посредством расширения доступа к крупным глобальным базам данных, используемым исследователями в различных странах;
Facilitar la investigación de manera práctica, mejorando el acceso a los grandes conjuntos de datos mundiales que utilizan los investigadores en los distintos países;
района с помощью перечня географических координат, указанных в соответствии с наиболее свежим общепринятым международным стандартом, используемым Органом.
normas internacionales más recientes e internacionalmente aceptadas que utilice la Autoridad los límites del área solicitada mediante una lista de coordenadas geográficas.
является ли понятие" национальное происхождение" обычно используемым Комитетом термином.
el término" extracción nacional" es el que utiliza habitualmente el Comité.
Делегация Египта представила экземпляры внутренних циркуляров по методам расследований, используемым министерством внутренних дел.
La delegación de Egipto aportó ejemplos de circulares internas sobre los métodos de investigación que utiliza el Ministerio del Interior.
Расходы на конференционное обслуживание рассчитаны на основе калькуляции стоимости по нормативным издержкам, используемым в Организации Объединенных Наций.
Los costos de servicios de conferencia se han calculado sobre la base del sistema de determinación de costos estándar que utilizan las Naciones Unidas.
одностороннее заявление является базовым инструментом, используемым государством для совершения сделок, которые они решают совершить посредством односторонних актов.
la declaración unilateral es el instrumento básico que emplean los Estados para realizar las transacciones que deciden efectuar por medio de actos unilaterales.
Высокий процент случаев несовпадения данных о взносах участников отчасти объясняется используемым Фондом видом передачи данных.
El elevado porcentaje de excepciones en el proceso de conciliación de los registros de los afiliados se debe en parte al sistema de transferencia de datos que utiliza la Caja.
Этот же порядок применяется к лицам, нанятым по контрактам о предоставлении услуг( используемым некоторыми фондами и программами).
Lo mismo se aplica a las personas que han recibido contratos de servicios(que utilizan algunos fondos y programas).
Уделение особого внимания принципам, используемым при сборе информации,
La insistencia en los principios aplicados en la recogida de datos y el examen del
Другим основным критерием, используемым в рамках применяемой в настоящее время методологии, является общая численность населения той или иной охваченной программой страны.
El otro criterio básico que se utiliza en el sistema actual es la población total del país donde se aplica un programa.
Героин по-прежнему является основным наркотиком, используемым в незаконных целях;
La heroína sigue siendo la principal droga de uso ilícito; sin embargo,
В дополнение к материалам, используемым во время основного курса обучения,
Además del material que se emplea en las clases magistrales, es material de
предприятия земля является ресурсом, используемым для удовлетворения потребностей( например,
la tierra es un recurso que se utiliza para satisfacer necesidades(como los alimentos,
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文