ИТОГИ ПЕРЕГОВОРОВ - перевод на Испанском

resultado de las negociaciones
el resultado de las conversaciones
resultados de las negociaciones

Примеры использования Итоги переговоров на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Не предрешая итоги переговоров в рамках ВОО
Sin perjuicio del resultado de las negociaciones en el marco del OSE
серьезно подрывало мирный процесс и предопределяло итоги переговоров о постоянном статусе.
socavando en efecto el proceso de paz y anticipándose a los resultados de las negociaciones sobre el estatuto permanente.
должна идти дальше для обеспечения того, чтобы итоги переговоров можно было должным образом воплотить в жизнь
debían ir más allá para conseguir que el resultado de las negociaciones se aplicara apropiadamente y que la capacidad de suministro de los países en desarrollo aumentara
Итоги переговоров в Южной Африке все более убедительно свидетельствуют о правильности позиции ПАК, согласно которой эти переговоры выливаются в якобы привлечение черного населения к управлению страной
El resultado de las negociaciones en Sudáfrica demuestra de forma creciente la razón del criterio del PAC en el sentido de que esas negociaciones acabarían en un sistema de cooptación
однако было бы преждевременным принимать решение в этой связи, поскольку итоги переговоров в Подготовительном комитете еще не ясны.
sería prematuro tomar una decisión a ese respecto mientras no se aclarasen los resultados de las negociaciones en el Comité Preparatorio.
Представитель Израиля заявил, что данная резолюция предрешает итоги переговоров; но где находятся переговоры
El representante israelí ha dicho que la resolución prejuzga el resultado de las negociaciones;¿dónde están las negociaciones
как об этом свидетельствуют итоги переговоров в Абудже и последующих переговоров в рамках Международного органа по вопросам засухи
tal como lo demostró el resultado de las conversaciones de Abuja y las conversaciones ulteriores celebradas con la Autoridad Gubernamental sobre Desarrollo en Nairobi
это решение предвосхищает итоги переговоров об окончательном статусе.
esta decisión prejuzgaría los resultados de las negociaciones sobre el estatuto definitivo.
Хотя итоги переговоров не в полной мере отвечали нашим ожиданиям,
Si bien los resultados de las negociaciones no estuvieron a la altura de nuestras expectativas,
эта мера не направлена на то, чтобы предрешить или заранее предсказать итоги переговоров об окончательном статусе.
que esa medida no trata de prejuzgar ni anticipar los resultados de las negociaciones sobre el estatuto definitivo.
поскольку они предопределяют итоги переговоров между двумя сторонами и, в частности,
ya que prejuzgan los resultados de la negociación entre las dos partes,
в ключевые моменты( например, итоги переговоров, общественный скептицизм, финансовый кризис);
en momentos clave(como los resultados de negociaciones, el escepticismo por parte de la opinión pública o las crisis financieras);
В этом момент парламенты информируются об итогах переговоров.
En ese momento se informa a los parlamentos de los resultados de las negociaciones.
Правительство Судана кратко информировало об итогах переговоров в Дохе.
El Gobierno del Sudán dio cuenta de los resultados de las conversaciones de Doha.
Данный проект резолюции является итогом переговоров между пятью странами Андского региона
El proyecto de resolución es el resultado de las negociaciones entre los cinco países andinos
Итог переговоров по всем этим вопросам будет определять имеющееся у развивающихся стран пространство для маневра в политике в целях превращения торговли в двигатель их развития.
Los resultados de las negociaciones sobre todas estas cuestiones determinarán el margen de actuación de que dispondrán los países en desarrollo para poder utilizar el comercio como motor del desarrollo.
На этапе претворения в жизнь итогов переговоров мы отдаем предпочтение таким средствам,
Cuando se trata de la aplicación de los resultados de las negociaciones, la consolidación activa
реально учтены в итогах переговоров по вопросам доступа на рынок.
abordarse efectivamente en los resultados de las negociaciones sobre el acceso a los mercados.
не предрешая итога переговоров.
sin prejuzgar los resultados de las negociaciones.
достижения Всеобъемлющего мирного соглашения, и поэтому они крайне заинтересованы в итогах переговоров.
del Acuerdo General de Paz y tiene por consiguiente un gran interés en los resultados de las negociaciones.
Результатов: 80, Время: 0.0389

Итоги переговоров на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский