КЛЮЧЕВЫЕ ЗАИНТЕРЕСОВАННЫЕ СТОРОНЫ - перевод на Испанском

principales interesados
interesados clave
partes interesadas clave

Примеры использования Ключевые заинтересованные стороны на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
политического насилия во время предстоящих выборов, две партии, а также другие ключевые заинтересованные стороны за последние несколько месяцев активизировали диалог.
violencia política durante las próximas elecciones, en los últimos meses se ha intensificado el diálogo entre los dos partidos, y con otros interesados fundamentales.
В перспективе Главный совместный посредник планирует расширить контакты с повстанцами посредством проведения аналогичных консультаций для того, чтобы в конечном итоге все ключевые заинтересованные стороны могли принять участие в планируемых всеобъемлющих мирных переговорах.
En adelante, el Mediador Principal conjunto se propone ampliar la participación de los rebeldes mediante consultas similares para que con el tiempo todos los interesados importantes puedan intervenir en las negociaciones de paz amplias previstas.
инвесторы и другие ключевые заинтересованные стороны сотрудничают и обмениваются идеями,
inversores y otros actores centrales colaboren y compartan ideas,
который являлся полезным форумом, в рамках которого ключевые заинтересованные стороны занимались такими вопросами под эгидой МООНСИ,
que ha sido un foro útil para reunir a los interesados clave a los efectos de que abordaran esas cuestiones con los auspicios de la UNAMI,
открытой инициативы Организации Объединенных Наций, которая позволяет объединить все ключевые заинтересованные стороны в рамках единой сетевой платформы в интересах оказания поддержки процессу реализации согласованных на международном уровне целей в области развития.
la Alianza Mundial ha adquirido un sólido prestigio como iniciativa innovadora y abierta de las Naciones Unidas que reúne a todos los principales interesados en torno a una única plataforma de cooperación en apoyo de los objetivos de desarrollo acordados en el plano internacional.
В конце января 2007 года в Бурунди будет проведен национальный семинар, в котором примут участие ключевые заинтересованные стороны, в целях обсуждения итогов осуществляемого в настоящее время правительством совместно со Всемирным банком анализа источников экономического роста Бурунди
A fines de enero de 2007 se realizará en Burundi un taller nacional con la participación de interesados clave, a fin de intercambiar ideas sobre las conclusiones del análisis en curso que realizan conjuntamente el Gobierno y el Banco Mundial acerca de las fuentes de crecimiento económico de Burundi
ориентированной на население охватываемых миссией приграничных районов, а также на ключевые заинтересованные стороны, включая конкретные общины в районах операций
destinados a la población que vive en las zonas fronterizas donde opera la misión, así como a los principales interesados, incluidas comunidades concretas en la zona de operaciones
Группа по проблемам глобальной миграции приступила к обзору для изучения того, как система Организации Объединенных Наций и другие ключевые заинтересованные стороны могут оказывать энергичную
El Grupo Mundial sobre Migración ha iniciado un estudio para examinar la forma en que el sistema de las Naciones Unidas y otras partes interesadas clave pueden proporcionar un apoyo sólido
преследующий цель создания консультативного механизма, с помощью которого ключевые заинтересованные стороны, участвующие в международной торговле и перевозках, могли бы согласовывать стратегические меры по содействию развитию торговли.
el transporte con objeto de crear un mecanismo consultivo en el marco del cual los principales interesados en el comercio y el transporte internacional pudiesen ponerse de acuerdo sobre las medidas para la facilitación del comercio.
где молодежь и ключевые заинтересованные стороны могли бы находить решения,
en que la juventud y las principales partes interesadas podrían identificar soluciones,
ассоциированных членов и ключевые заинтересованные стороны к активному содействию процессу подготовки Межправительственного совещания высокого уровня
a los miembros asociados y a las principales partes interesadas a que contribuyeran activamente al proceso preparatorio de la reunión intergubernamental de alto nivel
объединяющих ключевые заинтересованные стороны, участвующие в субрегиональной деятельности в целях развития,
conocimientos establecidas con los principales interesados que intervienen en actividades de desarrollo subregionales,
a государства- члены и ключевые заинтересованные стороны сблизят свои национальные интересы
a los Estados Miembros y los principales interesados vean una convergencia entre sus intereses nacionales
международное сообщество по вопросам развития и другие ключевые заинтересованные стороны поощрять и поддерживать соответствующее сотрудничество в этом направлении;
el Delito, las entidades de desarrollo y otros interesados clave que promuevan y apoyen la cooperación en esa esfera;
Данная программа действий предоставляет Организации Объединенных Наций координационную площадку, на которой ключевые заинтересованные стороны как из развивающихся, так
el sector privado y la sociedad civil, y presenta a las Naciones Unidas como una plataforma de convocatoria en la que los principales interesados, provenientes de países en desarrollo
структура управления партнерскими отношениями может лишать ключевые заинтересованные стороны, участвующие в этой инициативе
la estructura de gestión de la colaboración no rinda cuentas a los principales interesados que participen en la iniciativa,
Управление регулярно проводит учебные семинары, с тем чтобы разъяснить, как ключевые заинтересованные стороны, такие как национальные учреждения по правам человека,
realiza seminarios de capacitación periódicos en que se ilustran las formas en que los principales agentes, como las instituciones nacionales de derechos humanos,
транспарентным и задействовать все ключевые заинтересованные стороны, включая старейшин кланов,
transparente posible y colabore con todos los interesados esenciales, incluidos los ancianos de los clanes,
Расчетный показатель на 2010- 2011 годы: 8 государственных учреждений и других ключевых заинтересованных сторон.
Estimación 2010-2011: 8 organismos públicos y otros interesados clave.
Целевой показатель на 2012- 2013 годы: 10 государственных учреждений и других ключевых заинтересованных сторон.
Objetivo 2012-2013: 10 organismos públicos y otros interesados clave.
Результатов: 67, Время: 0.0354

Ключевые заинтересованные стороны на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский