КЛЮЧЕВЫХ УЧАСТНИКОВ - перевод на Испанском

actores clave
principales partes
de los principales agentes
agentes fundamentales
основным проводником
de los actores principales
actores claves
actores fundamentales
protagonista clave
ключевых участников
principales participantes
главным участником
основным участником

Примеры использования Ключевых участников на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Для этого необходима координация усилий в рамках Организации Объединенных Наций и всех ключевых участников, действующих в развивающихся странах, включая двусторонние учреждения.
Para ello será preciso hacer más hincapié en la coordinación de las actividades dentro del sistema de las Naciones Unidas y entre los principales agentes que operan en los países en desarrollo, incluidos los organismos bilaterales.
также вовлечение в них в качестве ключевых участников мужчин и мальчиков;
los hombres y los niños como participantes clave en esta labor.
международных учреждений в качестве ключевых участников процесса глобализации.
las instituciones internacionales como participantes fundamentales en la mundialización.
Для того чтобы получить такой вариант расширения, который опирался бы на необходимую широкую поддержку, некоторые из ключевых участников нынешних прений должны будут найти новые пути рассмотрения этого вопроса.
Para lograr un modelo de ampliación que atraiga el amplio apoyo que se necesita, algunos de los protagonistas del debate actual tienen que encontrar nuevas formas de abordar este tema.
на потенциал Австралии как одного из ключевых участников процесса развития космической промышленности.
en consecuencia, las posibilidades de Australia como agente esencial en la evolución de esa industria.
они сами должны играть роль ключевых участников и реальных действующих лиц.
deben participar como principales agentes y auténticos protagonistas.
обеспечить оптимальность основных направлений и предлагаемых механизмов работы фонда, а также их приемлемость для ключевых участников.
fin de garantizar que el enfoque y las modalidades del fondo que se han propuesto sean óptimas y aceptables para los principales agentes.
внесение активного вклада в создание региональной сети ключевых участников системы энергообеспечения и энергопотребления.
contribuye activamente a establecer redes regionales de las principales partes interesadas en materia de energía.
способствует осуществлению рекомендаций резолюции при широком участии ключевых участников из Непала.
facilita la aplicación de las recomendaciones de la resolución con una amplia participación de interesados clave de Nepal.
Хотя региональные центры широко признаются в качестве ключевых участников деятельности по расширению знаний на взаимной основе
Aunque en general se consideró que los centros regionales eran actores clave para mejorar el conocimiento mutuo y evitar la duplicación de los esfuerzos,
ОМСК и ключевых участников, чтобы играть ведущую роль в улучшении показателей состояния здоровья маори
las juntas de salud y las principales partes interesadas en emprender acometer un papel de liderazgo en la mejora de los resultados en materia de salud para los maoríes
Основная цель этого регионального мероприятия заключалась в укреплении потенциала ключевых участников и заинтересованных сторон в плане разработки
Esa actividad regional tuvo como objetivo principal fortalecer la capacidad de los principales agentes e interesados para formular y ejecutar estrategias encaminadas
предоставил Комиссии возможность вновь заверить правительства и ключевых участников в своей приверженности решению задач в области миростроительства.
ofreció una oportunidad a la Comisión para reiterar su compromiso con el Gobierno y las principales partes interesadas respecto al programa de consolidación de la paz.
мелких фермеров как ключевых участников сельскохозяйственного производства ввиду того, что они производят большинство продуктов питания в африканских странах,
de los agricultores minifundistas como agentes clave en la agricultura, dado que producen la mayor parte de los alimentos en los países africanos;
с акцентом на возникающие передовые практики и роль ключевых участников-- правительств,
Alimentación de 1996 y se destacan las mejores prácticas emergentes y el papel de los principales agentes: los gobiernos,
признавшей роль женщин из числа коренных народов как ключевых участников борьбы за ликвидацию нищеты
se adoptara una resolución en la que se reconociera la función que cumplen ellas como agentes fundamentales en el ámbito de la erradicación de la pobreza
обеспечению более глубокого понимания ключевых участников и коренных причин конфликтов
fomentarán una mejor comprensión tanto de los actores principales como de las causas fundamentales del conflicto,
Эта встреча была отложена из-за отказа ключевых участников, что вызывает сожаление, поскольку объединение Палестины является неотложным делом,
La reunión ha sido pospuesta debido a la retirada de los participantes clave, incidente muy lamentable puesto que la reunificación de Palestina es urgente
выступившие в качестве ключевых участников при согласовании этого закона в 2001 году
los cuales fueron actores claves en la consulta de esa ley en el año 2001,
стратегий в области развития ключевых участников международного инвестиционного процесса,
las aspiraciones y las estrategias de los participantes clave en las inversiones internacionales,
Результатов: 82, Время: 0.0804

Ключевых участников на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский