Примеры использования Конкретными примерами на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
путем ссылки на другие аналогичные бесчеловечные деяния, сопровождающейся описанием их общих характеристик и конкретными примерами.
Это будет проиллюстрировано конкретными примерами на уровне фирм,
Конкретными примерами являются семейные групповые совещания в Новой Зеландии: несовершеннолетний( как правило)
Двумя конкретными примерами могут служить предложение 28 государств на Конференции по разоружению о разработке программы действий по ликвидации ядерного оружия
Тихого океана выступили представители секретариата СПРЕП, которые поделились конкретными примерами успешных проектов по адаптации в регионе Тихого океана,
содержащиеся в докладах тезисы подкреплялись конкретными примерами и эмпирическими данными.
представленных на веб- сайте Организации Объединенных Наций, являются конкретными примерами успешной деятельности Департамента по распространению информации о работе Организации Объединенных Наций.
Сеть женских комитетов стран бассейна реки Мано являются конкретными примерами текущих усилий женщин по содействию мирным процессам в Африке.
не идеологическими аргументами, а конкретными примерами из различных секторов в недавнем прошлом, которые имели достаточно высокую ставку дохода.
ее следует дополнить конкретными сведениями о социально- экономическом положении в стране и конкретными примерами сосуществования трех крупных этнических групп- хуту,
с целью проиллюстрировать конкретными примерами различные формы
Перечислить все подсектора с конкретными примерами технологий, в которых используются имеющие низкий ПГП альтернативы,
содержится специальная статья о запрещении несправедливой дискриминации по расовому признаку( статья 7) с конкретными примерами запрещенной практики, представляющей собой прямую
Сьерра-Леоне являются конкретными примерами мер, которые диктовались обстоятельствами в то время.
которые одновременно являются конкретными примерами возможных мер по внедрению культуры уважения прав человека.
Перечислить все подсектора, использующие ГХФУ, с конкретными примерами технологий, по которым используются альтернативы с низким ПГП,
обменяться конкретными примерами достижений или уроков в осуществлении принципов пакта
недостаточно обоснованным) являются конкретными примерами общего критерия приемлемости, изложенного в подпункте( ii) пункта 2 статьи 4, в котором говорится, что сообщение должно быть совместимо
Приведу лишь два конкретных примера.
Я приведу вам два конкретных примера.