КОНСУЛЬТАТИВНЫЕ МЕХАНИЗМЫ - перевод на Испанском

mecanismos consultivos
консультативный механизм
механизм консультаций
консультационный механизм
консультативного комитета ПКК
mecanismos de consulta
механизм консультаций
консультативного механизма
консультационный механизм
mecanismos de asesoramiento
консультативный механизм
mecanismo consultivo
консультативный механизм
механизм консультаций
консультационный механизм
консультативного комитета ПКК
acuerdos consultivos

Примеры использования Консультативные механизмы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
особенно через региональные организации по рациональному освоению рыбных запасов или консультативные механизмы.
los dos tipos de poblaciones de peces, especialmente por medio de organizaciones o acuerdos consultivos de ordenación de la pesca.
Необходимо создать консультативные механизмы в целях усиления координации,
Deben establecerse mecanismos consultivos a fin de mejorar la coordinación,
Для более эффективного вовлечения коренного населения в рамках этих программ предоставляется прямая поддержка осуществлению проектов в интересах коренного населения и создаются консультативные механизмы с их участием.
Para colaborar de forma más efectiva con los pueblos indígenas, los programas han proporcionado apoyo directo a proyectos indígenas y se han establecido mecanismos de consulta en los que participan los pueblos indígenas.
В связи с этим правительства могли бы создать национальные консультативные механизмы с участием молодежных организаций
En consecuencia, los gobiernos podrían establecer un mecanismo consultivo nacional para trabajar con las organizaciones juveniles,
Необходимо разработать консультативные механизмы для расширения регионального сотрудничества в деле решения экологических проблем в развивающихся странах, сталкивающихся с аналогичными
Es preciso elaborar mecanismos consultivos que fomenten la cooperación regional en materia de solución de problemas ambientales en países en desarrollo que se enfrentan a inquietudes ecológicas análogas
исходя из интересов ее участников, а также консультативные механизмы для тех, на кого ориентирована программа, которые призваны обеспечить ее дальнейшую актуальность;
limitado sobre la base de las demandas de los interesados, así como mecanismos consultivos para los beneficiarios del programa que aseguren su vigencia;
На местном уровне в отдельных эмиратах действуют консультативные механизмы, которые рассматривают жалобы
En el plano local, cada uno de los emiratos contaba con mecanismos de consulta que se ocupaban de las denuncias
Другие консультативные механизмы существуют в конкретных областях, имеющих непосредственное отношение к оперативной деятельности,
Existen otros arreglos de consultas en esferas determinadas que tienen una importancia considerable para las actividades operacionales,
Конференция настоятельно призвала содействовать публикации статистического ежегодника с данными по группировкам развивающихся стран, создать консультативные механизмы для содействия своевременному изучению последствий существования экономических блоков
La Conferencia instó a la publicación de un anuario estadístico sobre las agrupaciones de países en desarrollo y a la creación de mecanismos consultivos para promover el estudio oportuno de las repercusiones de los bloques económicos
региональные организации и консультативные механизмы признаются действенными форумами для постоянного диалога по вопросам миграции и развития.
con organizaciones regionales y procedimientos de consulta que se reconoce que constituyen foros útiles para un diálogo sostenido sobre las migraciones y el desarrollo.
дальнейшую поддержку получат региональные консультативные механизмы по вопросам беженцев и миграции.
apátridas y se seguirá apoyando a los mecanismos consultivos regionales que se ocupan de las cuestiones de refugiados y migración.
Яркий пример того, где более активное участие государств- членов имеет важное значение, это консультативные механизмы Совета Безопасности до и после введения санкций.
Un solo ejemplo en el que es vital una mayor intervención de los Estados Miembros es el de los mecanismos de consulta del Consejo de Seguridad con anterioridad y posterioridad a la imposición de sanciones.
практической применимости предложенных показателей достигнутого эффекта, используя соответствующие консультативные механизмы.
se brindará a las Partes la oportunidad de opinar sobre la viabilidad de los indicadores de impacto propuestos a través de los mecanismos de consulta apropiados.
Были учреждены и другие консультативные механизмы в масштабе всей ПРООН с целью обеспечения участия соответствующих партнеров на уровне обсуждения политических вопросов( Группа по вопросам политики),
Se han establecidos otros mecanismos consultivos en todo el PNUD para asegurar la participación de los asociados pertinentes en las deliberaciones sobre políticas(Grupo de Políticas), proyectos(Comité de aprobación de proyectos y juntas de proyectos)
Создать консультативные механизмы как на местном, так
Establecer mecanismos consultivos, tanto a nivel local
Было подчеркнуто, что региональные консультативные механизмы могут внести важный вклад в дело повышения эффективности глобального управления
Se destacó que los mecanismos de consulta regionales podrían contribuir de manera importante a mejorar la gestión pública mundial
По мере необходимости на определенный срок создаются другие межучрежденческие консультативные механизмы, такие, как Рабочая группа по проблемам нищеты,
Cuando es necesario, se constituyen otros mecanismos consultivos interinstitucionales de duración determinada, como el Grupo de Trabajo sobre erradicación de la pobreza,
обзоры специалистов и консультативные механизмы высокого уровня, включая публичные дискуссии
examen por los pares y mecanismos de asesoramiento superior, que comprenderán debates públicos
По мере необходимости на определенный срок создаются другие межучрежденческие консультативные механизмы, такие, как Рабочая группа по проблемам нищеты,
Otros mecanismos consultivos interinstitucionales de duración determinada se constituyen según sea necesario, como el Grupo de Trabajo sobre erradicación de la Pobreza,
планам действий по региональным морям и другие экономически эффективные консультативные механизмы в работе Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде по дальнейшему укреплению программ по региональным морям и наращиванию синергизма
planes de acción de mares regionales como principal mecanismo consultivo para la labor del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente encaminada al fortalecimiento adicional de los programas de mares regionales
Результатов: 113, Время: 0.0523

Консультативные механизмы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский