КОТОРАЯ РАЗРАБОТАЛА - перевод на Испанском

que elaboró
разработка
разрабатывать
que formuló
разработке
que desarrolló
que preparó
готовиться к
подготовить
приготовить
подготовка
подготовиться
que redactó

Примеры использования Которая разработала на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ЮНФПА и ЮНИСЕФ являлись сопредседателями целевой группы по вопросам ориентированного на конкретные результаты управления в рамках Группы Организации Объединенных Наций по вопросам развития, которая разработала прототип отчетности РПООНПР о результатах деятельности для принимающих стран.
El UNFPA y el UNICEF copresidieron el equipo de tareas del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo sobre la gestión basada en los resultados, que elaboró el prototipo para la presentación de información sobre los resultados del MANUD a los países en que se aplica.
местных ассоциаций, которая разработала новую национальную учебную программу для дошкольных заведений
asociaciones locales que preparó un nuevo programa nacional de estudios para los centros preescolares
1994 годов исполняла обязанности докладчика Рабочей группы I, которая разработала общую рекомендацию 21 по вопросам равноправия в браке
1994 fue Relatora del Grupo de Trabajo I que redactó la Recomendación General 21 sobre la igualdad en el matrimonio
Мы активно участвовали в работе первой Конференции государств- участников Конвенции по некоторым видам обычного оружия по рассмотрению действия Конвенции, которая разработала в 1995- 1996 годах Протокол II с поправками- так называемый частичный запрет на ППНМ.
Hemos participado activamente en la labor de la Primera Conferencia de Examen de la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales, que elaboró en 1995-1996 el Protocolo II enmendado, la llamada prohibición parcial de las minas antipersonal.
включая Комиссию по Биллю о правах, которая разработала новую главу II финского конституционного закона,
Declaración de Derechos, que redactó el nuevo capítulo II de la Constitución finlandesa,
Совещание отметило успешные усилия по созданию Межучрежденческой картографической рабочей группы в Судане, которая разработала совместимые и надежные картографические продукты для использования Организацией Объединенных Наций в рамках ее операций
La Reunión tomó nota de los resultados satisfactorios obtenidos en el establecimiento del Grupo de Trabajo Interinstitucional sobre Cartografía del Sudán, que elaboraba productos cartográficos compatibles y fiables para su utilización por
В рамках этой инициативы было предложено создать небольшую группу экспертов по отправлению правосудия с учетом гендерной специфики, которая разработала бы предложения в отношении наиболее рационального решения вопросов отправления правосудия с учетом гендерной специфики в постконфликтных ситуациях.
En el marco de esa iniciativa, se sugirió la idea de formar un pequeño grupo de expertos en justicia de género, que elaboraría propuestas sobre el mejor modo de afrontar las cuestiones relativas a la justicia de género en situaciones posteriores a conflictos.
В рамках этой универсальной инициативы было предложено создать небольшую группу экспертов по гендерному правосудию, которая разработала бы предложения в отношении наиболее рационального решения вопросов гендерного правосудия в постконфликтных ситуациях.
En el marco de esa iniciativa, se sugirió la idea de formar un pequeño grupo de expertos en justicia de género, que elaboraría propuestas sobre el mejor modo de afrontar las cuestiones relativas a la justicia de género en situaciones posteriores a conflictos.
Кроме того, в стране создана Межучрежденческая группа по борьбе с терроризмом( ГРИКТЕ), которая разработала проект специального закона о борьбе с актами терроризма,
Asimismo, existe en el plano nacional el Grupo Interinstitucional contra el Terrorismo(GRICTE), que ha elaborado un anteproyecto de ley especial contra actos de terrorismo,
Мексика, которая разработала стратегию предупреждения похищений,
México, que ha elaborado una estrategia de prevención de los secuestros,
Была назначена Межведомственная комиссия по контролю за выполнением родительских обязанностей, которая разработала документ" Направления политики по поощрению ответственного отцовства". Данный документ накладывает на ведомства ряд обязательств, подлежащих выполнению при решении поставленной задачи.
Se nombró una Comisión Interinstitucional de Seguimiento de las Políticas sobre Paternidad Responsable, la cual elaboró un documento de Lineamientos de Política para el Fomento de la Paternidad Responsable, que además contiene una serie de compromisos institucionales adquiridos para tal finalidad.
Ее деятельность основывалась на работе предыдущей Рабочей группы ККАВ( ФБ), которая разработала стандарты учета системы Организации Объединенных Наций, представленные на сорок восьмой сессии Генеральной Ассамблеи.
Este se basaba en la labor del anterior Grupo de Trabajo del CCCA(FP), que había preparado las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas presentadas a la Asamblea General en su cuadragésimo octavo período de sesiones.
Была создана комиссия, которая разработала план действий в консультации с министерством юстиции
Se creó una comisión que concibió un plan de acción en consulta con el Ministerio de Justicia
RTB House- одна из немногих компаний в мире, которая разработала и реализовала собственную технологию, на 100% основанную на алгоритмах глубокого изучения, для рекламных объявлений в рамках модели RTB.
RTB House es una de las pocas empresas en el mundo que han desarrollado e implementado su propia tecnología completamente basada en el concepto de Deep learning para la compra de anuncios publicitarios en el modelo RTB.
Он также учредил Группу по аккредитации, которая разработала соответствующие процедуры и формы, позволяющие начать процесс
También había establecido un Grupo de acreditación, que había preparado los procedimientos y formularios pertinentes para poder iniciar el proceso de acreditación,
Она использовала результаты работы предыдущей рабочей группы ККАВ( ФБ), которая разработала стандарты учета системы Организации Объединенных Наций, представленные Генеральной Ассамблее на ее сорок восьмой сессии.
Este Grupo de Trabajo se basó en la labor realizada por el anterior Grupo de Trabajo del Comité Consultivo, que había elaborado las normas contables del sistema de las Naciones Unidas presentadas a la Asamblea General en su cuadragésimo octavo período de sesiones.
Правительство создало Компьютерную конфедерацию Мьянмы, которая разработала основные направления развития информационной технологии Мьянмы,
El Gobierno creó la Confederación Informática de Myanmar, la cual elaboró un plan maestro para la informatización del país,
которая была созвана Турцией и МООНСА и которая разработала меры укрепления доверия, направленные на повышение уровня регионального сотрудничества.
la Conferencia de Estambul, convocada conjuntamente por Turquía y la UNAMA, en la que se elaboraron medidas de fortalecimiento de la confianza para mejorar la cooperación regional.
В связи с нынешней критической ситуацией я создал Целевую группу высокого уровня по глобальному продовольственному кризису, которая разработала всеобъемлющую рамочную программу действий, ясно показывающую нам, как следует противодействовать кризису.
Para responder a la reciente crisis, creé un Equipo de Tareas de Alto Nivel sobre la crisis mundial de la seguridad alimentaria, que ha formulado un marco de acción amplio en que se nos ofrece una clara hoja de ruta sobre la forma de hacer frente a la crisis.
после принятия Конвенции стал Председателем Правовой редакционной группы, которая разработала положения, касающиеся ее осуществления.
presidió el grupo de trabajo jurídicoGrupo de Trabajo Jurídico que estableció las disposiciones legales para su aplicación.
Результатов: 97, Время: 0.254

Которая разработала на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский