КОТОРЫЕ МОГЛИ - перевод на Испанском

que podrían
которые можно
то мы сможем
que tal vez
что , возможно
которые могут
что , наверное
что , может
que posiblemente
которые могут
которые , возможно
которые потенциально
que quizá
что , возможно
что может
что , вероятно
что наверное
как бы
que eventualmente
которые могли
которые в конечном счете
что в конце концов
что в итоге
которые со временем
которые потенциально
que quizás
что , возможно
что может
que puedan
которые можно
то мы сможем
que pudieran
которые можно
то мы сможем
que podían
которые можно
то мы сможем

Примеры использования Которые могли на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Затем земля распределялась среди французских поселенцев, которые могли доказать свою способность добиться производительного использования некультивируемых земель.
Luego, la tierra fue asignada a los colonos franceses que pudieron demostrar su capacidad de hacer un uso productivo de tierras sin cultivar.
В ходе этого процесса Мозамбик приобрел ценный опыт и знания, которые могли бы оказаться полезными при проведении операций по поддержанию мира во всем мире.
Durante ese proceso Mozambique ha adquirido una experiencia importante y ha desarrollado competencia que podría resultar útil en las operaciones de mantenimiento de la paz en todo el mundo.
есть только одна раса людей, которые могли иметь дело с таким количеством радиации, что она стала причиной таких повреждений.
solo hay una raza de gente que podría estar expuesta a la cantidad de radiación que podría causar este daño.
В Лиссабонской декларации содержатся идеи, которые могли бы взять на вооружение национальные органы по делам молодежи.
La Declaración de Lisboa propone ideas que podrán servir de orientación a las autoridades nacionales encargadas de la juventud.
Мы говорим о свидетелях, которые могли исчезнуть, воспоминаниях, которые могли измениться, об уликах,
Hablamos de un testigo que puede haber desaparecido… que sus recuerdos pueden haber cambiado…
Я также пошлю кого-нибудь к вам домой, чтобы забрать любые вещи, которые могли быть приобретены на деньги корпорации.
También enviaré a tu casa a alguien para recuperar cualquier propiedad que pudiese haber sido adquirida con dinero de la empresa.
Они заявили, что эти термины не представляют собой четких концепций, которые могли бы применяться на практике.
Manifestaron que estas expresiones no eran conceptos claros que pudiesen utilizarse útilmente en la práctica.
Ваш муж потратил ценное время полиции и ресурсы, которые могли быть потрачены на поимку Убийц Судного Дня.
Su marido ha malgastado valioso tiempo de la policía y recursos que podríamos estar gastando capturando al Asesino del Juicio Final.
обыденных людей людей, которые могли порвать все связи.
cotidiana, gente que puede abandonar todos los vínculos.
Процедура рассмотрения жалоб на сотрудников правоохранительных органов в связи с предполагаемыми нарушениями прав человека, которые могли произойти в ходе операций правоохранительных органов;
Procedimiento a seguir en casos de denuncias contra el personal de las fuerzas del orden, por presuntas violaciones de los derechos humanos que pudiesen ocurrir como resultado de las operaciones;
сообщение о любых актах пыток, которые могли иметь место в том или ином государственном учреждении.
denuncia ante la justicia de actos de tortura que pudieren ocurrir en alguno de sus establecimientos.
Группа считает, что Иран завысил оценки общей площади пастбищных угодий, которые могли быть повреждены
El Grupo considera que el Irán ha sobrestimado la superficie total de tierras de pastoreo que pudo haber resultado dañada
ее система предоставляют нам еще более широкие возможности, чем те, которые могли предвидеть ее основатели.
su sistema ofrecen una promesa más amplia que la que pudieron haber previsto sus fundadores.
я вынудил тебя… упустить какие-либо возможности, которые могли принести тебе прибыль… Я вполне готов тебе это возместить.
te he causado perder alguna oportunidad que pudo haber sido lucrativa para ti estoy dispuesto a reembolsarte.
число участников, которые могли обеспечить свое собственное финансирование постепенно сократилось.
el número de participantes que pudo aportar su propia financiación ha ido disminuyendo.
Появление микропроцессоров позволило создать микрокомпьютеры- небольшие недорогие компьютеры, которые могли себе позволить купить маленькие компании
El microprocesador condujo al desarrollo del microcomputador, computadores pequeños, de bajo costo, que podía ser poseído por individuos
Независимо от правдивости этих заявлений г-н Матраджи не несет ответственности за правонарушения, которые могли быть совершены его отцом.
Sea cual sea la veracidad de estas acusaciones, el Sr. Matraji no es culpable de los delitos que pueda haber cometido su padre.
Я поговорила с каждым заключенным, служащим тюрьмы и администратором, которые могли взаимодействовать с Фрэнком Бруссардом накануне его смерти.
Hablé con cada prisionero, oficial y… administrador, que podría tener alguna clase de interacción…- con Frank Broussard antes de morir.-¿Alguna.
Доктор Вебер, у стола было 4 хирурга, которые могли остановить кровотечение.
Dr. Webber, había cuatro cirujanos alrededor de esa mesa, sabíamos que podríamos pararle la hemorragia.
Нет никаких записей о синапсах в его схеме, которые могли бы создать сон.
No hay constancia de la sinapsis que pudo haber creado un sueño en su circuito.
Результатов: 1115, Время: 0.0851

Которые могли на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский