Примеры использования Которые являются членами на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Ее страна поддерживает программу Комиссии в области подготовки кадров и оказания технической помощи в законодательной сфере и проведение ею информационных семинаров и других мероприятий и считает, что тем развивающимся странам, которые являются членами Комиссии, следует оказывать содействие в покрытии путевых расходов.
Региональная организация экономической интеграции может иметь число голосов, равное числу входящих в ее состав государств- членов, которые являются членами МПБЭУ[ которые присутствуют
Преследуя эту же цель, 28 делегаций на Конференции по разоружению, которые являются членами Группы 21, представили в этом году программу действий по ликвидации ядерного оружия в три этапа.
Настоящие Положения применяются с 1 октября 1996 года ко всем лицам, которые являются членами Трибунала по состоянию на эту дату
Малые островные развивающиеся государства Карибского бассейна, а также малые островные развивающиеся государства, которые являются членами Комиссии по Индийскому океану( КИО),
сделанному ранее послом Накаямой( Федеративные Штаты Микронезии) от имени стран- членов Южнотихоокеанского форума, которые являются членами Организации Объединенных Наций.
проект конвенции будет открыт для подписания не только для государств, которые являются членами Рабочей группы,
Г-жа Астана Бану( Малайзия), выступая от имени государств-- членов Организации Объединенных Наций, которые являются членами Движения неприсоединившихся стран, и Китая,
От имени государств- членов Организации Объединенных Наций, которые являются членами группы африканских государств,
В Департаменте по гуманитарным вопросам также работает группа экспертов по вопросам оказания на местах чрезвычайной помощи в случае стихийных бедствий, которые являются членами Группы Организации Объединенных Наций по оценке стихийных бедствий и координации, которые по первому требованию выезжают на места для решения проблем, связанных со стихийными бедствиями или чрезвычайными гуманитарными ситуациями.
В рамках ВТО, 22 НВМРС, которые являются членами этой организации, обладают правом
выступая от имени 14 государств- членов Карибского сообщества( КАРИКОМ), которые являются членами Организации Объединенных Наций,
в проводимых в его рамках переговорах, когда речь идет о странах, которые являются членами этих организаций, с целью укрепления их роли в районах конфликтов, к которым они причастны.
Индонезией от имени государств- членов, которые являются членами Движения неприсоединившихся стран, и других государств7 был представлен рабочий документ,
особенно наименее развитых стран, которые являются членами Совета по правам человека
На том же заседании с заявлениями выступили представители Германии( от имени государств- членов Организации Объединенных Наций, которые являются членами Европейского союза),
В частности, Фронт ПОЛИСАРИО согласился приступить к идентификации всех заявителей- независимо от места их проживания,- которые являются членами подфракции, включенных в перепись населения 1974 года,
Совет постановил продлить срок полномочий пяти судей Трибунала, которые являются членами Апелляционной камеры,
выступая от имени 13 государств- членов Карибского сообщества( КАРИКОМ), которые являются членами Организации Объединенных Наций,
В пункте 4 статьи 8 Соглашения предусматривается, что только те государства, которые являются членами РРХО либо соглашаются на применение мер по сохранению и управлению, введенных такой организацией