Примеры использования Которые являются более на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
пожилых людей и детей, которые являются более уязвимыми в таких ситуациях.
Вместе с тем впоследствии западноевропейские страны и Япония приняли нормативные положения в области контроля за качеством воздуха, которые являются более жесткими по сравнению с законодательством Соединенных Штатов,
устойчивых зданий, которые являются более прочными и требуют меньше ресурсов для обслуживания в долгосрочной перспективе.
необходим более низкий, чем<< значительный>>, порог для ущерба в отношении грунтовых вод, которые являются более уязвимыми и в случае загрязнения которых уходит больше времени для очистки,
не действующими в настоящее время правилами, которые являются более гибкими, чем закон.
Индия обладает иключительной способностью рассказывать истории, которые являются более убедительными и привлекательными, чем истории ее конкурентов.
и какие другие части, которые являются более проблематичными и заслуживают редизайн.
Разница главным образом обусловлена дополнительными потребностями в связи с приобретением оборудования связи, необходимого для осуществления перехода с аналоговых на цифровые средства, которые являются более надежными и безопасными,
предлагаемых МСБУ для публично котируемых компаний, будет означать, что МСП придется соблюдать требования, которые являются более жесткими по сравнению с предусмотренными для предприятий уровня 1;
он располагал более широкими возможностями для решения текущих задач, которые являются более сложными по своему характеру, чем в прошлом.
также об альтернативных веществах, которые являются более безопасными для здоровья человека
г-н Гетц объяснили, что г-н Мутока зарегистрировал свою компанию по адресу компании г-на Гетца в Бельгии с тем, чтобы воспользоваться действующими в Бельгии налоговыми ставками, которые являются более выгодными, нежели ставки в Бурунди.
неосновных ресурсов, которые являются более предсказуемыми и гибкими,
также к внедрению практики и технологий, которые являются более чистыми и безопасными,
рациональному использованию в открытом море, которые являются более жесткими по сравнению с теми, которые применяются в районах национальной юрисдикции в отношении одних
b опасениями в отношении перспектив развития карьеры для персонала этой категории, которые являются более ограниченными по сравнению с перспективами в других категориях;
Сейчас мы живем в мире, который является более многополярным и более взаимосвязанным, чем когда бы то ни было.
Учет расходов по принципу фактического исполнения, который является более ограничительным по сравнению с применяемым в настоящее время обязательственным принципом.
В таких районах доступ к Интернету возможен лишь через сотовую или спутниковую телефонную связь, которая является более дорогостоящей.
Обязательное школьное образование заменяется обязательным воспитанием, которое является более длительным и может продолжаться после 16- летнего возраста.