Примеры использования Который определяет на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Кроме того, сообщите о статусе предварительного проекта закона о социальной ответственности средств радио и телевидения, который определяет<< санкции в отношении радио- и телевизионных служб,
Конституционное правосудие в Республике Армения осуществляется Конституционным Судом, который определяет соответствие Конституции законов,
Являясь первым законом, который определяет и останавливает насилие в семье,
Поэтому под руководством Президента Республики, который определяет политику государства,
Одним из таких вопросов являлся размер градиента, который определяет размер скидки с учетом того, насколько ВНП на душу населения в том или ином государстве- члене ниже порогового показателя.
Организация выполняет функции главного представительного органа, который определяет политику своих дочерних организаций
Января 2006 года принят Закон Украины<< О жилищном фонде социального назначения>>, который определяет правовые, организационные
Что касается показателя занятости, который определяет долю работающих от общей численности населения,
Группа создается решением СКБ, который определяет структуру, численность, задачи и основные вопросы технического,
Во-вторых, Совет Безопасности должен непосредственно контролировать процесс переговоров как орган, который определяет мандат Специального представителя Генерального секретаря, который, в свою очередь,
взрыватель является критическим компонентом, который определяет возможность срабатывания
в составе Совета Безопасности, который определяет мандаты этих миссий, нет ни одного постоянного члена от Африки.
Это имеет чрезвычайно важное значение для оправдания ожиданий Совета Безопасности, который определяет мандаты, и, что более важно,
они имеют решающее значение для сохранения правового режима, который определяет статус Организации Объединенных Наций
пригодные для зимних пастбищ, являются поистине критическим ресурсом, который определяет масштабы сокращения поголовья оленей, принадлежащих каждому оленеводческому комитету.
В своем докладе 2014 года о развитии человеческого потенциала ПРООН впервые представила индекс развития с учетом гендерного фактора, который определяет соотношение между женщинами и мужчинами по ряду показателей.
придерживаться прагматического подхода на предстоящих переговорах в Канкуне в интересах эффективной реализации принципа многосторонних отношений, который определяет основную глобальную руководящую роль Организации Объединенных Наций.
Законом о правах ребенка, который определяет минимальный возраст вступления в брак в возрасте 18 лет.
Кроме того, можно упомянуть здесь о законе№ 1. 341 от 3 декабря 2007 года о договоре ученичества, который определяет главные правила, касающиеся этой особой формы образования.
При нынешнем состоянии права применение суббоеприпасов регулируется Дополнительным протоколом I от 1977 года к Женевским конвенциям 1949 года, который определяет принципы запрещения чрезмерных повреждений,