Примеры использования Межправительственному процессу на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Программа АТН возьмет на себя ключевую роль в оказании поддержки межправительственному процессу в отношении активизации деятельности по адаптации,
Она отметила налаживание диалога гражданского общества по межправительственному процессу, связанному с изменением климата,
В ходе оказания поддержки межправительственному процессу Департамент проводит мероприятия по повышению осведомленности о той жизненно важной роли, которую играют полная занятость
детализированную смету расходов для обоснования поддержки, требуемой межправительственному процессу.
которую секретариат оказывает межправительственному процессу.
которую весь секретариат оказывает межправительственному процессу.
какая роль отводится в этом плане межправительственному процессу.
На своем третьем совещании Конференция Сторон подчеркнула необходимость выполнения Сторонами соответствующих положений Конвенции о биологическом разнообразии и положила начало межправительственному процессу в целях дальнейшего развития этих положений.
которую весь секретариат оказывает межправительственному процессу.
других соответствующих заинтересованных сторон придало динамизм межправительственному процессу и активизировало участие в осуществлении решений конференций.
также поддержки межправительственному процессу в работе, касающейся экономических
Наконец, мы призываем к содержательному, инклюзивному и транспарентному межправительственному процессу при полном участии гражданского общества
Брифинги для правительственных чиновников по межправительственному процессу Совета управляющих/ Глобального форума по окружающей среде на уровне министров
содействии эффективной мобилизации соответствующих ресурсов, имеющихся в распоряжении системы Организации Объединенных Наций, в целях оказания поддержки как межправительственному процессу, так и координирующей деятельности Секретариата.
состоится неофициальное пленарное заседание, посвященное межправительственному процессу, направленному на укрепление и повышение эффективности функционирования системы договорных органов по правам человека.
состоится неофициальное пленарное заседание, посвященное межправительственному процессу, направленному на укрепление и повышение эффективности функционирования системы договорных органов по правам человека.
будут иметь непосредственное отношение к межправительственному процессу.
в то же время эффективным образом содействовать межправительственному процессу в целях создания нового подразделения по вопросам гендерного равенства в 2010 году.
Оказывающие содействие межправительственному процессу, начало которому было положено Генеральной Ассамблеей, в предстоящие месяцы организуют ряд неофициальных совещаний, чтобы обсудить предложения, прозвучавшие в докладе Верховного комиссара
с оказываемой им поддержкой межправительственному процессу.