МЕЖРЕГИОНАЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ - перевод на Испанском

programa interregional
межрегиональная программа

Примеры использования Межрегиональной программы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В рамках поддерживаемой Канадой межрегиональной программы сотрудничества между членами Ассоциации университетов с полным
Mediante un programa interregional de cooperación entre los miembros de la Asociación de Universidades Parcial o Totalmente de Lengua Francesa,
разработала ориентированную на конкретные результаты систему контроля, которая будет положена в основу анализа эффективности межрегиональной программы, а также аспектов ее взаимодополняемости и адекватности в удовлетворении страновых потребностей.
un grupo de trabajo interdivisional estableció un sistema de vigilancia basado en los resultados que será la base de un análisis de la eficacia del programa interregional y de su complementariedad y utilidad en la satisfacción de las necesidades de los países.
и-- впервые-- в разработке нынешней межрегиональной программы ЮНФПА.
el Desarrollo(CIPD) y, por primera vez, en el diseño del programa interregional en curso del UNFPA.
путем восстановления их уровня четвертого цикла и b сохранение доли межрегиональной программы на ее уровне пятого цикла.
b mantener la proporción del programa interregional al nivel del quinto ciclo.
в рамках проекта Межрегиональной программы МОТ по поддержке коренных народов и племен с целью
en el marco del Programa interregional de apoyo a las poblaciones indígenas por intermedio del desarrollo de cooperativas
Цель Межрегиональной программы МОТ по содействию самообеспеченности общин коренных и других народов,
El Programa interregional de apoyo a las poblaciones indígenas por intermedio del desarrollo de cooperativas
Совсем недавно в Камбодже при содействии Межрегиональной программы оказания поддержки самообеспечения коренных народов
En colaboración con el programa interregional de apoyo a las poblaciones indígenas por intermedio del desarrollo de cooperativas
Руководствуясь Конвенцией№ 169, МОТ приступила к осуществлению Межрегиональной программы по содействию самообеспеченности общин коренных и других народов, ведущих племенной образ жизни,
La OIT, inspirada en el Convenio No. 169, emprendió el Programa interregional de apoyo a las poblaciones indígenas por intermedio del desarrollo de cooperativas y empresas de autoayuda(INDISCO),
исходя из того, что регулярные ресурсы в размере 1 млн. долл. США в год из средств межрегиональной программы для удовлетворения потребностей в области охраны репродуктивного здоровья в особых обстоятельствах будут использоваться в качестве стимулирующей основы для подготовки призывов о предоставлении таких ресурсов.
salud reproductiva en situaciones de crisis, considerando la suma de 1 millón de dólares por año con cargo a los recursos ordinarios del programa interregional para necesidades en materia de salud reproductiva en circunstancias especiales como base para recaudar recursos con llamamientos a que se aporten esos recursos.
линии глобальной программы было выделено 112 млн. долл. США на поддержку стратегических глобальных исследований, по линии межрегиональной программы- 67 млн. долл. США на поддержку секторальных инициатив в межрегиональном контексте
los programas mundiales anteriores proporcionaron 112 millones de dólares para prestar apoyo a proyectos de investigación estratégica mundial; los programas interregionales proporcionaron 67 millones de dólares para prestar apoyo a iniciativas sectoriales dentro de marcos interregionales;
На своей сессии 1990 года Правление учредило Глобальный фонд для борьбы с ВИЧ/ СПИДом в качестве межрегиональной программы в целях содействия расширению деятельности ЮНИСЕФ по борьбе со СПИДом на основе поддержки усилий по планированию
En su período de sesiones de 1990, la Junta Ejecutiva estableció el fondo mundial para el VIH/SIDA en el marco de un programa interregional con el fin de facilitar la expansión de las actividades del UNICEF relacionadas con el SIDA mediante el apoyo a la planificación
B Включая глобальные и межрегиональные программы.
B Incluye el programa mundial y el programa interregional.
Межрегиональные программы не могут заменить национальные проекты.
Los programas interregionales no podían sustituir los proyectos nacionales.
Межрегиональные программы.
Programas interregionales.
Межрегиональных программ осуществляется немного.
Los programas interregionales son pocos.
На долю межрегиональных программ в ЮНФПА было выделено 16 процентов его средств.
Los programas interregionales del FNUAP recibieron el 16% de sus recursos.
Оценки межрегиональных программ 10.
Evaluaciones de programas interregionales. 9.
Итого, межрегиональные программы.
Total para los programas interregionales.
глобальной программе и межрегиональной программе.
el programa mundial y el programa interregional.
В целом многие межрегиональные программы являются результатом долгосрочных договоренностей
En general, muchos programas interregionales reflejaban compromisos a largo plazo
Результатов: 64, Время: 0.0391

Межрегиональной программы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский