МЕНЕЕ БЛАГОПРИЯТНЫМИ - перевод на Испанском

menos favorables
менее благоприятный
менее выгодным
наименее благоприятную
menos favorable
менее благоприятный
менее выгодным
наименее благоприятную

Примеры использования Менее благоприятными на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
другим механизмам разрешения споров в условиях, которые не являются менее благоприятными, чем условия, предоставляемые всем другим трудящимся.
a otros mecanismos de resolución de litigios en condiciones que no son menos favorables que las de los restantes trabajadores.
согласуются с международно признанными минимальными стандартами, однако в любом случае не являются более или менее благоприятными, нежели те, в которых содержатся заключенные, осужденные за аналогичные преступления в государстве исполнения.
en todo caso no serán ni más ni menos favorables que las aplicadas a los reclusos convictos de delitos similares en el Estado de ejecución.
эти условия ни в каком случае не будут более или менее благоприятными, чем те, в которых содержатся заключенные, осужденные в государстве исполнения приговора за совершение аналогичных преступлений.
no serán ni más ni menos favorables que las aplicadas a los reclusos condenados por delitos similares en el Estado de ejecución.
работодатель не имеет права определять такие условия вознаграждения или иные условия, которые являются менее благоприятными для работников одного пола по сравнению с работниками другого пола, выполняющими ту же
el empleador no debe establecer condiciones de remuneración u otras condiciones menos favorables para un empleado de un género respecto de un empleado del otro que realiza el mismo trabajo
отпусков были менее благоприятными, чем аналогичные условия у компаратора, и продолжительность рабочего времени была больше.
horarios de trabajo eran menos favorables que las disposiciones equivalentes de la administración pública utilizada en la comparación.
являющихся для наемных работников не менее благоприятными, нежели оговоренные в указанных пунктах a
en condiciones no menos favorables que las estipuladas en el mocionado párrafo a
следовательно, производится на условиях, которые не являются ни более и ни менее благоприятными, чем те, которые установлены ЮНОПС для других сотрудников.
condiciones que no son ni más ni menos favorables que las que ofrece la UNOPS a otros funcionarios.
устанавливаемые для работы по срочному контракту или на условиях частичной занятости, не должны быть менее благоприятными по сравнению с условиями, устанавливаемыми для других видов занятости, просто по причине продолжительности трудового договора
al trabajo fijo y al trabajo a jornada parcial no deben ser menos favorables que las de aplicación a otros tipos de empleo por la única razón de la duración del contrato de trabajo
не могут быть менее благоприятными, чем существующие сопоставимые сборы в других таких зонах в Хорватии.
no serán menos favorables que en las cargas comparables que existan en otras zonas francas de Croacia.
перспективы экономического роста стали отчасти менее благоприятными после осени 1998 года.
se determinó que la perspectiva de crecimiento económico era menos favorable que en el otoño de 1998.
где общие условия являются менее благоприятными, чем в Канаде, понятно,
en el que las condiciones generales son menos favorables que en el Canadá, es comprensible,
приходилась на тех сотрудников, которые были наняты в соответствии с менее благоприятными правилами и положениями о местном персонале 1999 года.
empleado de conformidad con el Reglamento y estatuto del personal de zona de 1999, que es menos ventajoso.
где условия для возвращения беженцев стали менее благоприятными и где преобладавшее еще недавно позитивное отношение органов власти к интеграции в местах проживания становится все менее выраженным в связи с сокращением числа беженцев,
en la República Democrática del Congo, donde las condiciones son menos propicias al regreso de los refugiados, y la actitud positiva que prevalecía recientemente con respecto a la integración local comienza a debilitarse ya debido a la disminución del número de refugiados que regresan a sus hogares
Другие же находятся в менее благоприятном положении с точки зрения использования этих возможностей.
Otros están en posición menos favorable para aprovechar estas oportunidades.
Для некоторых женщин новый порядок предоставления пенсий может оказаться менее благоприятным.
Para algunas mujeres, las nuevas normas pueden ser menos favorables.
Времена вряд ли могли быть менее благоприятным.
Los tiempos difícilmente podrían ser menos favorables.
Сейчас мы должны убедить Джейсона Госса признаться еще раз при менее благоприятных обстоятельствах.
Ahora tenemos que convencer a Jason Goss de que confiese bajo circunstancias menos favorables.
в частности в менее благоприятных районах;
en particular en las zonas menos favorecidas;
другие признаки менее благоприятны.
otros indicadores son menos auspiciosos.
В-четвертых, сфера применения различных режимов расценивалась как менее благоприятная по сравнению с режимами, установленными в национальном праве.
En cuarto lugar, el alcance de la aplicación de los diversos regímenes se ha considerado menos favorable que el derecho interno.
Результатов: 55, Время: 0.0406

Менее благоприятными на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский