Примеры использования Меньшей на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Осторожная бюджетная стратегия вознаграждается, кроме того, меньшей надбавкой за риск к процентным ставкам по долговым обязательствам правительства на финансовых рынках.
Кроме того, многосторонний договор мог бы быть подписан меньшей группой или группами стран,
Проект i960 был передан другой, меньшей команде разработчиков, главным образом повлиявшей на его окончательный провал.
Предполагаемый неизрасходованный остаток в основном обусловлен меньшей средней численностью военнослужащих развернутых воинских контингентов,
Для сопоставимого минимального функционирования полицейского компонента меньшей миссии, который занимался бы в основном созданием потенциала, потребуется 20- 30 сотрудников.
Мальчики незападного происхождения в меньшей степени отдают предпочтение техническим специальностям
Хотя более высокий уровень образования, как правило, ассоциируется с меньшей вероятностью конфликтов,
Более низкий показатель количества летных часов обусловлен меньшей эксплуатацией авиасредств,
В то же время в другой- меньшей- части Востока царит вакханалия разрушительного насилия, порожденного немыслимой ненавистью.
Этот больший акцент на политический диалог должен дополняться меньшей опорой на резолюции в качестве главного мерила продуктивности Комитета.
В-третьих, последняя коррекция рынка была меньшей по масштабу и продолжительности,
Некоторые типы боевых кораблей несли броневые пояса меньшей толщины, чем то требовалось для их защиты.
Они должны иметь доступ к финансовым услугам, которые позволят им выполнять свои обязанности с меньшей степенью неопределенности.
сумма единовременной выплаты не может превышать меньшей из следующих величин.
В целях обеспечения упорядоченного перехода к военному компоненту МООНГ меньшей численности разработан следующий план.
большей независимости судебных органов, меньшей коррумпированности и лучшим условиям труда.
его заменит батальон меньшей численности из Эфиопии.
ЕС не хочет уменьшиться, став меньшей по размерам еврозоной.
частых поездок министра проводить с ним совещания с меньшей периодичностью не представлялось возможным.
Полноприводные автомобили в целях обеспечения более высокого уровня мобильности и меньшей заметности патрулей;