МЕРЫ ПРОФИЛАКТИКИ - перевод на Испанском

medidas de prevención
превентивной мерой
мер предотвращения
medidas preventivas
prevención
предотвращение
предупреждение
профилактика
недопущение
превентивных
профилактических

Примеры использования Меры профилактики на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В ряде кантонов принимаются такие меры профилактики, как распространение небольших брошюр с имеющей практическое значение информацией,
Se han emprendido medidas preventivas en una serie de cantones que incluyen: distribución de folletos prácticos,
В законопроекте предусмотрены меры профилактики и санкции в отношении правонарушителей,
en el que se disponen medidas de prevención y las sanciones contra los autores de actos violentos,
главным образом на меры профилактики ВИЧ/ СПИДа в Бразилии;
principalmente para la prevención del VIH/SIDA en el Brasil,
Крайне необходимы меры профилактики и защиты для обеспечения прав детей, живущих
Las medidas preventivas y de protección eran de máxima importancia para garantizar los derechos de los niños que vivían
сохранения ребенка в биологической семье развиваются различные меры профилактики семейного неблагополучия.
el mantenimiento del niño en su familia biológica se han desarrollado distintas medidas de prevención del desamparo familiar.
принять усиленные меры профилактики с целью устранения коренных причин.
intensificar las iniciativas de prevención para abordar sus causas profundas.
также предусматривались доступные для женщин и детей меры профилактики экологических рисков.
medio ambiente en las mujeres y los niños e incorporaban medidas preventivas para proteger a las mujeres y los niños contra los riesgos ambientales.
информацией о политике в отношении ОТРС и обсудили с ними меры профилактики и контроля, что позволило достичь весьма хороших результатов.
tratamiento del SARS y examinaron con ellos las medidas de prevención y control, que lograron muy buenos resultados.
укрепляющий меры профилактики и наказание за насилие, совершенное в семье
por la que se refuerzan la prevención y la represión de la violencia en el seno de la pareja
борьбы с отмыванием денег, предусматривающий, в частности, меры профилактики и уголовные санкции.
un mecanismo para combatir el blanqueo de dinero que incluye medidas preventivas y medidas penales.
обеспечив направление основной части ресурсов на оказание первичных услуг здравоохранения и на меры профилактики и укрепления здоровья.
Asistencia Social destinando mayor cantidad de recursos para los servicios de atención primaria y los servicios de prevención y promoción de salud.
сохранения ребенка в биологической семье в республике развиваются различные меры профилактики семейного неблагополучия.
la permanencia del niño con su familia biológica se han establecido distintas medidas preventivas de la vulnerabilidad familiar.
пользующихся известностью лиц и что слишком многие правительства недостаточно инвестируют в меры профилактики и лечения наркомании.
eran demasiados los gobiernos que no invertían lo suficiente en la prevención y el tratamiento del uso indebido de drogas.
боевые отравляющие вещества: меры профилактики и оказание первой помощи>>
agentes de guerra y las medidas preventivas y los primeros auxilios conexos.
меры защиты, так и меры профилактики.
caracterizadas a un tiempo por la protección y la prevención.
национальная программа действий в интересах детей, включающая меры профилактики и защиты.
se había establecido un programa nacional de acción en favor de la infancia que incluía medidas preventivas y de protección.
самого начала знали источники, механизмы распространения, симптомы и меры профилактики этого заболевания, они могли бы не дать ему приобрести его нынешние масштабы.
los síntomas y la prevención de la pandemia, los Estados Miembros de la SADC podrían haber impedido que alcanzara sus proporciones actuales.
Многие меры профилактики на первичном и вторичном уровнях весьма эффективны с точки зрения затрат;
Muchas intervenciones preventivas primarias y secundarias resultaban altamente eficaces en función del costo,
ЮНЭЙДС продолжает популяризировать комплексные меры профилактики, включающие проведение просветительских мероприятий
El ONUSIDA sigue promoviendo enfoques amplios para la prevención, como el desarrollo de conocimientos y habilidades,
Представитель Детского фонда участвовал в семинаре<< Основные меры профилактики наркомании и ВИЧ/ СПИДа у беспризорных детей>>,
Un representante de Child Foundation participó en a un seminario sobre la prevención primaria de las drogas y el VIH/SIDA en los niños de la calle,
Результатов: 130, Время: 0.0337

Меры профилактики на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский