МОЕ СОЗНАНИЕ - перевод на Испанском

mi mente
мой разум
мой мозг
мой ум
мой взгляд
мои мысли
моей голове
мое сознание
моем воображении
моей памяти
я думаю
mi conciencia
моя совесть
мое сознание
mi consciencia
моя совесть
мое сознание
mi cerebro
мой мозг
мои мозги
моей голове
мой разум
мой ум
моих мыслях

Примеры использования Мое сознание на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это и шокирует мое сознание.
Eso para mi, es arrollador.
Войди в мое сознание! И я покажу тебе некоторые твои стороны… Которые ты не до конца осознаешь.
Entra a mi mente, y te mostraré cosas de ti que aún no has visto.
Для того чтобы жить достаточно долго и связать мое сознание с кибернетикой, мне нужно изменить мою диету.
Para poder vivir más y fusionar mi conciencia con lo cibernético, necesito cambiar mi dieta.
Что пришло мне в голову, это то, что когда мое сознание проникло в нее, ее эго сбилось с толку… Ощущение самой себя.
Lo que empiezo a pensar es que cuando mi mente entró en la suya, su ego se confundió… su sentido de sí misma.
Мое сознание может существовать в мозгу Оливии в течение нескольких недель, прежде чем с ней что-либо случится.
El cerebro de Olivia puede acomodarse a mi conciencia durante varias semanas antes de que le pase nada.
Ты заглянул в мое сознание и увидел много плохого,
Entraste en mi mente y viste muchas cosas malas
Здесь в том смысле, что мое сознание находится здесь, я не здесь в физическом смысле, что действительно не имеет значения.
Aquí", en el sentido de que mi conciencia esta aquí, … no en el sentido de estar aquí en carne y hueso.
Единственное, над чем я мог работать во время госпитализации, было мое сознание, а когда у вас есть доступ к сознанию, вы можете вернуть все на круги своя.
La única cosa que tuve que trabajar en el hospital fue mi mente y una vez que tienes tu mente puedes poner las cosas como estaban.
Не дам химии одурманить мое сознание. Я же единственный,
No tendré mi mente confundida por químicos
Включая изолированный раздел, содержащий мое сознание.
incluyendo la sección aislada que contiene mi conciencia.
Нашел тут один в бумажнике, после того, как ты в прошлом году восстановил мое сознание.
Encontré una de ellas en mi billetera después de que restauraste mi mente el año pasado.
Этой успокаивающей технике меня обучили на Одиме. Чтобы очистить мое сознание от ярости.
Es una técnica relajante que aprendí en Odym para expulsar la rabia de mi mente.
который находится очень далеко, но мое сознание в теле этого человека.
muy lejos pero mi conciencia está en el cuerpo de esta persona.
моя память, мое сознание будут помещены в другое тело.
mi memoria, mi consiencia, será descargada a un cuerpo nuevo.
Словно мое сознание отошло от нормального восприятия реальности, где я- человек,
Y así fue como mi conciencia había cambiado mi percepción normal de la realidad,
Я имею в виду, тебе не кажется, что это любопытно: мы встречаем женщину, которая не способна умереть, Именно в тот момент, когда мое сознание казалось бы, вернулось из могилы?
Me refiero, a que no piensas que es curioso que conozcamos a una mujer que no se puede morir en el momento exacto en el que mi conciencia aparentemente vuelve de la tumba?
Ничего себе, ну и странный же у меня вид!" Ощущение было такое, словно мое сознание отошло от нормального восприятия реальности,
Y así fue como mi conciencia había cambiado mi percepción normal de la realidad,
обратить ваше внимание на этом, поскольку оно шокирует мое сознание, а именно, если взять эти маленькие комбинации аминокислот вы можете получить эти удивительные
quisiera volver a verlo porque, esto como que revuelve mi cabeza, que si tomas estos pequeñas combinaciones de esos aminoácidos, puedes formar estas muy intrincadas,
Ты побывал внутри моего сознания, Фредерик.
Has penetrado en mi mente, Frederick.
Внутри моего сознания, она звала меня.
En mi mente, me llamó.
Результатов: 52, Время: 0.0523

Мое сознание на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский