МОЛОДЫХ - перевод на Испанском

jóvenes
молодой
юный
юноша
девушка
молодежь
подросток
младший
мальчик
маленький
juvenil
малолетний
молодежи
молодежной
ювенальной
несовершеннолетних
подростковой
детской
молодых
юношеской
подростков
young
янг
ен
ена
молодых
юнг
еном
йонг
юнга
subalternos
младший
подчиненным
de la juventud
menores
сокращение
снижение
уменьшение
ребенок
младший
меньшей
несовершеннолетнего
меньше
более низкой
моложе
joven
молодой
юный
юноша
девушка
молодежь
подросток
младший
мальчик
маленький
juveniles
малолетний
молодежи
молодежной
ювенальной
несовершеннолетних
подростковой
детской
молодых
юношеской
подростков
subalterno
младший
подчиненным

Примеры использования Молодых на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Содействовать изданию высококачественных книг и поощрять молодых писателей.
Promover la publicación de libros de calidad y apoyar a los nuevos escritores.
В институте" Сантьяго" проводится обучение молодых представителей коренных народов.
El Instituto Santiago se dedica a la educación del joven indígena.
Тюрьма- не место для молодых ребят.
La cárcel no es lugar para un joven.
Завтра вечером на ферме Лутхапура будет вечеринка в честь молодых.
Mañana por la noche hay una fiesta para jóvenes en la granja Lootharpur,¿Ok?
Обычно ведь за молодых берутся.
Uno pensaría que se lo harían a un joven.
о старых и молодых.
sobre la vejez y la juventud.
Я зарегистрировалась на форуме для молодых мам.
Me uní a un foro para mamás primerizas.
Здесь ценят только молодых.
Esta ciudad es para los jóvenes.
Ежегодно только из пяти педагогических институтов республики выпускаются 32 тысячи молодых специалистов.
Los cinco institutos pedagógicos del país forman cada año a 32.000 nuevos especialistas.
Это борьба молодых.
Esta es la pelea de un joven.
Самые старые истории майя говорят, что Kukulkan был учителем молодых майя.
Los relatos mayas más antiguos cuentan que Kukulkan fue el profesor de un joven Maya.
Быть призрачным похитителем- это хорошо для молодых.
Ser un fantasma es un juego de jovenes.
Международный союз молодых социалистов.
Unión Internacional de Juventudes Socialistas.
Говорят, что не хотят молодых. Говорят, что все сожгут.
Dicen que no quieren a los jóvenes y que lo van a quemar todo.
Целое поколение молодых ученых стоит на ваших плечах.
Una generación de jóvenes científicos recae sobre tus hombros.
Церковь всегда полна. Конечно, там нет молодых.
Claro, de los jóvenes, que no son pocos.
Республику по праву называют страной молодых.
Uzbekistán es llamado con razón país de jóvenes.
Уолл- стрит зазывала молодых и амбициозных.
Wall Street atraía a los jóvenes y ambiciosos.
Любовь молодых.
Amor de jóvenes.
собираюсь умереть от болезни молодых.
estoy a punto de morirme por una enfermedad de jóvenes.
Результатов: 6912, Время: 0.0809

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский