МУНИЦИПАЛЬНЫЕ СОВЕТЫ - перевод на Испанском

consejos municipales
муниципальный совет
городской совет
коммунальный совет
местного совета
concejos municipales
муниципальный совет
городской совет
совет муниципалитетов
juntas municipales
ayuntamientos
мэрии
муниципалитет
ратуше
городской совет
город
городской администрации
муниципальный совет
муниципальные власти
городскими властями
alcaldías municipales
consejo municipal
муниципальный совет
городской совет
коммунальный совет
местного совета
consejerías municipales

Примеры использования Муниципальные советы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Как уже сообщалось, переходное правительство назначило почти все муниципальные советы.
Como se informó anteriormente, casi todos los concejos municipales han sido nombrados por el Gobierno de Transición.
один кандидат из числа рома не был избран в парламент или муниципальные советы.
ningún candidato romaní ha resultado elegido en el Parlamento o en los consejos municipales.
Недавно, для того чтобы официально предусмотреть в Конституции проведение выборов в деревенские и муниципальные советы, в нее были внесены изменения.
Recientemente se enmendó la Constitución para incluir en ella las elecciones de los consejos municipales y de aldea.
Муниципальные советы в Байде, Дарме
Los consejos municipales en Bayda, Darna
С тем чтобы муниципальные советы могли надлежащим образом
Con objeto de que los concejos municipales puedan funcionar adecuada
В соответствии с этой хартией в мае 2002 года были избраны муниципальные советы, а в конце октября 2002 года были проведены выборы в законодательные органы,
De conformidad con esta Carta, en mayo de 2002, se eligieron consejos municipales y se celebraron elecciones legislativas, a fines de octubre de 2002, lo que pone de manifiesto
Муниципальные советы по вопросам образования направляют информационные материалы о наборе учащихся в школу родителям детей школьного возраста, которые не имеют японского гражданства, чтобы они не упустили возможность отдать детей в школу.
Las juntas municipales de educación ofrecen orientación escolar a los residentes extranjeros que tienen hijos en edad escolar a fin de evitar que pierdan la oportunidad de enviar a sus hijos a la escuela.
Эти технические группы функционируют в рамках таких местных полномочных учреждений, как муниципальные советы, и оказывают этим учреждениям консультационные услуги и поддержку в целях принятия решений.
Esos equipos técnicos trabajan en el ámbito de las instituciones locales encargadas de la administración, como los concejos municipales, a las que proporcionan orientación y apoyo en la adopción de decisiones.
В октябре 1992 года гонконгское правительство огласило предложения относительно выборов в 1994 году в районные советы и в 1995 году- в муниципальные советы и в Законодательный совет..
En octubre de 1992, el Gobierno de Hong Kong anunció propuestas acerca de las disposiciones para las elecciones a las juntas de distrito en 1994, así como a los consejos municipales y al Consejo Legislativo en 1995.
В Кении, например, муниципальные советы управляют оказанием бóльшей части основных коммунальных услуг,
En Kenya, por ejemplo, los concejos municipales administran la mayor parte de los servicios públicos y muchas autoridades rurales
выдвигать свои кандидатуры на выборах в муниципальные советы.
puedan presentar su candidatura a las elecciones a los consejos municipales.
Муниципальные советы отвечают за то, чтобы лица, нуждающиеся в постоянном присмотре
El consejo municipal se asegurará de que las personas cuya condición requiera asistencia
После состоявшихся в 2012 году выборов в законодательные органы и муниципальные советы Высший избирательной суд( ВИС) принял меры к тому, чтобы гарантировать участие в
A partir de las elecciones legislativas y de concejos municipales de 2012, el TSE tomó previsiones para garantizar la participación de la población LGBTI en el desarrollo de procesos electorales,
в соответствии с требованиями Закона" О политических партиях" руководители СПТ направили более 45 уведомлений в различные муниципальные советы, информируя их о решениях, принятых в ходе партийных конференций.
Ley de partidos políticos, los dirigentes del SPT han enviado más de 45 notas a diferentes consejos municipales para informarles de las decisiones tomadas durante las conferencias del partido.
Муниципальные советы могут выполнять свои обязанности в этой области путем организации круглосуточных служб оказания помощи нуждающимся,
El consejo municipal puede cumplir con sus obligaciones a tal respecto estableciendo servicios de guardia durante 24 horas.
Что касается выборов в муниципальные советы, то в ходе выборов 2003 года на эти места претендовали 40 кандидатов- женщин, или 2, 4 процента от общего числа кандидатов.
En el plano de las elecciones para cubrir vacantes en los concejos municipales, se presentaron 40 mujeres candidatas(2,4% del total de los candidatos) a las elecciones de 2003.
1 процента общего числа кандидатов на выборах в муниципальные советы и 4, 3 процента общего числа кандидатов на выборах в Национальное собрание.
representan el 10,1 por ciento de todos los candidatos en las elecciones a los consejos municipales y el 4,3 por ciento de los candidatos en las elecciones a la Asamblea Nacional.
В этой связи в стране созданы детский парламент и детские муниципальные советы, с тем чтобы помочь органам власти лучше понять новые поколения
A este respecto, se estableció un parlamento de los niños y un consejo municipal de los niños para ayudar a las autoridades a comprender mejor a la nueva generación y adaptar sus políticas,
В ответ на утверждения о том, что муниципальные советы не являются государственными органами,
En respuesta a los argumentos de que los concejos municipales no son órganos estatales,
таких как сенат и муниципальные советы.
como el Senado y los concejos municipales.
Результатов: 269, Время: 0.0543

Муниципальные советы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский