Примеры использования Juntas ejecutivas на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Las juntas ejecutivas locales integran un sistema uniforme de juntas ejecutivas de la República de Kazajstán
En ellas se preveía una visita anual conjunta de los miembros de las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA,
Su delegación también alienta a celebrar nuevas consultas con las juntas ejecutivas sobre el principio de masa crítica en 2014.
el Secretario General suministró información relativa a las recién creadas Juntas Ejecutivas del PNUD/FNUAP y el UNICEF.
Estos exámenes han permitido obtener información importante y han dado lugar a la adopción de nuevas políticas en las juntas ejecutivas de varios organismos de las Naciones Unidas.
La secretaría también explicó que no era la práctica habitual que el Comité Mixto examinara proyectos de informe antes de que lo hicieran las Juntas Ejecutivas del UNICEF o la OMS.
Las propuestas que pudieran presentarse tendrían en cuenta los debates celebrados en las Juntas Ejecutivas del PNUD/FNUAP y del UNICEF.
Algunas delegaciones hicieron hincapié en la necesidad de debatir las respuestas de la administración sobre las evaluaciones conjuntas en todas las juntas ejecutivas de los fondos y programas en cuestión.
observando que estas se abordarían de mejor manera en reuniones oficiosas conjuntas de las Juntas Ejecutivas participantes.
Las mujeres no están suficientemente representadas en el deporte; tampoco en las juntas ejecutivas de las federaciones deportivas austríacas.
Elaboración de una propuesta sobre enfoques armonizados de recuperación de gastos(que deberán aprobar las juntas ejecutivas correspondientes).
Además, las juntas ejecutivas de los fondos, programas y organismos de las Naciones Unidas
Las juntas ejecutivas locales integran un sistema unitario nacional y su función es
Una declaración hecha por los Países Bajos en esas juntas ejecutivas no debe considerarse automáticamente un acto unilateral de los Países Bajos.
Informe del Secretario General sobre los problemas surgidos en las juntas ejecutivas de los fondos y programas de las Naciones Unidas.
Según esas delegaciones, era necesario, por lo tanto, que las juntas ejecutivas de los fondos y programas intensificasen las iniciativas de integración.
habría que revisar los procedimientos que las diferentes juntas ejecutivas y los organismos del Comité Ejecutivo aplican en la actualidad.
la Asamblea General decidió que los órganos rectores del PNUD/UNFPA y el UNICEF se convirtieran juntas ejecutivas.
La Comisión Consultiva recomienda que las Juntas Ejecutivas de todos los fondos y programas consideren esos cambios de formato de las solicitudes presupuestarias.
Era posible que las características especiales de cada organización determinaran en qué medida las respectivas juntas ejecutivas estimaran conveniente armonizar todos los aspectos de los presupuestos.