МЫ РЕКОМЕНДОВАЛИ - перевод на Испанском

recomendamos
рекомендовать
рекомендация
recomendaríamos
рекомендовать
рекомендация

Примеры использования Мы рекомендовали на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Чтобы эти сообщения могли действительно служить эффективным инструментом контроля деятельности Миссии, мы рекомендовали и заместитель Специального представителя согласился сделать сообщения
Con el objeto de que los informes puedan servir auténticamente como instrumento eficaz para vigilar la marcha de la Misión, recomendamos, y el Representante Especial Adjunto concordó, que los informes
Мы рекомендовали включать в аналогичные будущие проекты соответствующую помощь в связи,
Recomendamos que en futuros proyectos similares se previera un nivel de asistencia suficiente,
ККАВ( ФБ) не примет какого-либо решения на 91- й сессии, мы рекомендовали применять прин- ципы, разработанные в сфере учета в частном секторе( доклад за 1998- 1999 год, пункт 53).
no adopte una decisión en el 91º período de sesiones, recomendamos que se aplicaran los principios concebidos para la contabilidad en el sector privado(informe de 1998-1999, párr. 53).
Нью- Йорке соответственно в 1997 и 1998 годах, мы рекомендовали четко определить функции этих отделений, а также оптимальные пути
Nueva York en los años 1997 y 1998, respectivamente, recomendamos que se especificaran claramente las funciones de esas Oficinas
осуществление работы с целью обеспечить успех Конференции имеет более важное значение, чем проведение ее в установленные сроки, в июле 2004 года, в связи с чем мы рекомендовали отложить проведение Конференции.
las Naciones Unidas señalaron que era más importante trabajar para lograr un resultado satisfactorio de la Conferencia que celebrar ésta en las fechas previstas durante el mes de julio de 2004, por lo que recomendamos que se aplazara el comienzo de la Conferencia.
Мы рекомендовали бы обсудить вопрос о том, имеет ли ККБ,
Desearíamos alentar el debate sobre si la Convención sobre Municiones en Racimo,
Мы рекомендовали властям Боснии и Герцеговины принять необходимые меры для обеспечения долгосрочной жизнеспособности общегосударственной системы телерадиовещания,
Hemos alentado a las autoridades del país a que adopten las medidas necesarias para garantizar la viabilidad a largo plazo de un sistema público de radio
В настоящее время планируются поездки, и мы рекомендовали бы и многим другим принять участие в этих усилиях, с тем чтобы жертвы не оставались в стороне, а заняли центральное место,
Actualmente se están organizando visitas, y exhortamos a que muchos más participen en este esfuerzo a fin de que las víctimas no sean dejadas de lado
Мы рекомендовали дополнить планирование и программирование работы по идентификации результативным месячным планированием
Recomendamos que la planificación y programación de el trabajo de identificación se complementaran con una planificación mensual efectiva
МЫ РЕКОМЕНДУЕМ, чтобы государства- члены.
Recomendamos que los Estados Miembros.
Мы рекомендуем вам уволить нас как своих адвокатов.
Recomendamos que nos despidan como sus abogados.
При этом мы рекомендуем.
Al hacerlo, recomendamos.
Мы рекомендуем Генеральному секретарю Иберо- американского сообщества учитывать рекомендации этих форумов.
Encomendamos al Secretario General Iberoamericano que atienda las recomendaciones de estos foros.
Мы рекомендуем Ассамблее принять ее на основе консенсуса.
Pedimos a la Asamblea que las apruebe por consenso.
Мы рекомендуем комплексный набор взаимодополняющих предложений.
Se recomienda un conjunto de propuestas integradas y complementarias.
Мы рекомендуем Комитету принять этот проект резолюции.
Encomendamos el proyecto de resolución a esta Comisión.
Мы рекомендуем НЕ, повторяю, не сбрасывать тормозной двигатель.
Estamos recomendando que el retro-paquete… no, repito, no sea desechado.
Мы ходили к этой женщине, которую нам рекомендовали.
Fuimos a una mujer que nos recomendaron.
Если ваш синт не исправен, мы рекомендуем- выключить его.
Si su sintético está funcionando mal, lo primero que le sugerimos.
В то же время мы рекомендуем, чтобы Организация Объединенных Наций занималась активными поисками камбоджийца, обладающего высокой квалификацией,
Al mismo tiempo, recomendaríamos que las Naciones Unidas buscaran activamente a un candidato camboyano calificado,
Результатов: 47, Время: 0.0334

Мы рекомендовали на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский