НАДЛЕЖАЩИЕ МЕТОДЫ - перевод на Испанском

métodos adecuados
técnicas apropiadas
medios adecuados
buenas prácticas
técnicas adecuadas
metodologías apropiadas
prácticas apropiadas

Примеры использования Надлежащие методы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
нормативные рамки и надлежащие методы.
marcos normativos y técnicas apropiadas.
желательно оговорить в проектном соглашении те обстоятельства, при которых от концессионера может потребоваться расширение его объектов по оказанию услуг, и надлежащие методы финансирования расходов в связи с любым таким расширением.
conviene que el acuerdo de proyecto determine las circunstancias en que se podrá exigir al concesionario que realice ampliaciones de sus instalaciones de servicio y los métodos apropiados para financiar el costo de cualquiera de esas ampliaciones.
Совет Безопасности призвал все государства разработать надлежащие методы работы с промышленными
el Consejo de Seguridad exhortó a todos los Estados a que establecieran medios adecuados para colaborar con la industria
принятыми Организацией Объединенных Наций: надлежащие методы защиты прав
reglas de las Naciones Unidas: forma idónea de proteger los derechos
заведения должны выявлять надлежащие методы для оказания помощи и содействия в осуществлении
instituciones científicas deberían determinar métodos apropiados para promover los programas de educación de los países en desarrollo
необходимо провести исследование с целью определения соответствующих показателей на национальном уровне, с тем чтобы выявить надлежащие методы сбора и усиления целостности сравнительных данных.
es indispensable realizar estudios encaminados a determinar indicadores nacionales pertinentes con miras a establecer métodos apropiados para la reunión y agrupación de datos comparativos.
в проектном предложении должны быть предусмотрены обстоятель- ства, при которых от концессионера может потребо- ваться расширение его объектов по предоставлению услуг, и надлежащие методы финансирования расходов в связи с любым таким расширением, является не только желательным, но и жизненно важным.
también esencial, disponer que el acuerdo de proyecto determine las circunstancias en que se podría exigir al concesionario que realice ampliaciones de sus instalaciones de servicio y los métodos apropiados para financiar el costo de cualquiera de esas ampliaciones.
под влиянием неблагоприятных социально- культурных факторов. Используя надлежащие методы социальной работы,
se hallan socialmente excluidas a causa de un entorno sociocultural desfavorable y ayudar, con los medios apropiados del trabajo social,
Комитет рекомендует государству- участнику разработать и применять надлежащие методы для сбора соответствующей информации о жертвах расовой дискриминации,
El Comité recomienda que el Estado parte elabore y aplique métodos adecuados para recopilar información pertinente sobre las víctimas de discriminación racial,
Использование надлежащих методов-- пропорционально целям;
Utilización de técnicas apropiadas- proporcionales a los objetivos.
Применение надлежащих методов земледелия в гористых районах для предотвращения эрозии;
Aplicar técnicas adecuadas de gestión de los suelos en las zonas montañosas para frenar la erosión.
Персонал должен быть обучен надлежащим методам обращения с опасными отходами.
Se deberá impartir instrucción al personal en los métodos correctos de manipulación de los desechos peligrosos.
В качестве основных препятствий при отборе и использовании надлежащих методов отмечалась ограниченность ноу-хау и потенциала в сфере технологий.
Se observó que la limitada capacidad y competencia tecnológicas eran obstáculos importantes para seleccionar y utilizar los métodos apropiados.
Вопервых, нам надлежит достичь консенсуса относительно надлежащих методов производства или создания альтернативных источников энергии.
En primer lugar, debemos alcanzar un consenso en cuanto a los métodos adecuados de producir o crear fuentes alternativas de energía.
Существует необходимость обеспечить распространение надлежащих методов регулирования рождаемости в соответствии с международно признанными правами человека,
Era necesario proporcionar métodos apropiados de control de la fecundidad, compatibles con los derechos humanos internacionalmente reconocidos
Он намеревается провести изучение надлежащих методов в этой области, с тем чтобы выявить образцовые модели эффективной защиты.
El Experto independiente tiene previsto examinar las buenas prácticas en esta esfera con la esperanza de identificar modelos ejemplares de protección eficaz.
Группа оценивает достоверность утверждения заявителя о его неспособности предоставить первичную документацию и определяет надлежащий метод определения суммы потери на основе представленных свидетельств.
El Grupo evalúa las razones que abonan la incapacidad del reclamante de proporcionar documentación primaria y decide los métodos adecuados para evaluar la cuantía de la pérdida sobre la base de las pruebas presentadas.
Многое еще предстоит сделать для выявления новых источников финансирования более" чистого" производства и для содействия внедрению надлежащих методов.
Es preciso seguir trabajando para encontrar nuevas fuentes de financiación de una producción más limpia y para fomentar los métodos apropiados.
Применение надлежащих методов мелиорации почв на площадях с высокой засоленностью почвы в целях снижения ее уровня;
Aplicar técnicas adecuadas de recuperación de suelos en territorios muy salinos a fin de reducir el grado de salinidad.
беседы с целью популяризации эффективных коммуникационных моделей и надлежащих методов управления людскими ресурсами;
exposiciones y charlas para promover la comunicación efectiva y buenas prácticas de gestión de recursos humanos;
Результатов: 49, Время: 0.0383

Надлежащие методы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский