НАЛОЖЕНИЕ АРЕСТА - перевод на Испанском

incautación
арест
изъятие
конфискация
захват
выемка
общемировой объем изъятий
наложение
confiscación
конфискация
изъятие
захват
арест
конфисковывать
конфискуются
реквизиции
выемка
embargo preventivo
замораживания
аресте
предварительном наложении

Примеры использования Наложение ареста на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
и c наложение ареста на предметы, появившиеся в результате совершения уголовного правонарушения.
de la ventaja pecuniaria; y c la incautación de los objetos que fueron obtenidos con el delito o por causa de éste.
не предпринял приписываемые законом действия по приведению в исполнение этого решения( например, наложение ареста на конкретное имущество
haya adoptado las medidas estipuladas por ley para ejecutarla(por ejemplo, la incautación de un bien determinado
претензии по поводу неуплаченных страховых премий, стивидорных расходов, агентских сборов и т. д., либо о разработке некоей общей формулировки, допускающей наложение ареста по всем претензиям в связи с функционированием судна, его владением и управлением См. JIGE( VI)/ 3,
los honorarios por agencia,etc., o también que se redacte de modo más general con objeto de incluir el embargo preventivo por todos los créditos relativos a la explotación,
Апелляция на решение о наложении ареста или запрещении может быть направлена компетентному судье.
La incautación o prohibición de publicar pueden ser objeto de apelación ante el juez competente.
Это решение о наложении ареста было затем одобрено соответствующим судом.
La decisión relativa a la incautación fue confirmada por el tribunal competente.
Законодательство и процедуры замораживания и предварительного наложения ареста на средства и активы.
Legislación y procedimientos para congelar y confiscar provisionalmente fondos y bienes.
Производства обысков и наложения ареста;
Practicar allanamientos y decomisos;
Устанавливает режим валютной отчетности и наложения ареста на валютные средства на границе в случае совершения смежных преступлений;
Se establece un régimen de notificación e incautación de efectivo en la frontera, así como de delitos conexos.
В 2007 году израильский Контролер по алмазам распорядился о наложении ареста на необработанные алмазы из Мали, которые, как было проверено позднее,
En 2007 el Contralor israelí del comercio de diamantes ordenó la confiscación de diamantes en bruto procedentes de Malí,
Постановление или определение о наложении ареста на почтово- телеграфные отправления направляется начальнику соответствующего учреждения связи,
La disposición o resolución de incautación de comunicaciones postales y telegráficas se transmite al jefe del servicio postal
Решение о наложении ареста согласно этой статье может приниматься только судьей>>
La decisión de confiscación de conformidad con este artículo sólo podrá tomarla el juez".
Владелец материалов, на которые был наложен арест, может обратиться к судье с ходатайством рассмотреть вопрос о законности наложения ареста>>
El poseedor de los materiales incautados podrá peticionar en cualquier momento ante un magistrado que se examine la legalidad de la incautación".
В новом законе также содержатся положения, оговаривающие порядок исполнения в Швеции судебных решений другого государства- члена о наложении ареста на имущество или о сохранении доказательств.
La nueva ley contiene también disposiciones sobre cómo pueden ejecutarse en Suecia las decisiones judiciales de embargo preventivo de bienes o pruebas de otro Estado miembro.
Недопустимость наложения ареста на заработную плату женщины, за исключением одной четвертой части заработной платы, на которую может быть наложен арест в целях выплаты ее личных долгов.
Imposibilidad de embargar el sueldo de la mujer más que en una cuarta parte para el pago de sus deudas personales.
касающихся ограничения и наложения ареста.
sobre las medidas de limitación de la libertad y la incautación.
прокурор составляет протокол о наложении ареста, а судебный работник готовит описи имущества.
investigador elaborará un protocolo de incautación y el funcionario del tribunal levantará inventario de los bienes.
обнаружению, наложению ареста и конфискации финансовых средств
detección, incautación y decomiso de fondos
В случае наложения ареста на имущество в учреждении
En caso de que se incauten bienes en una institución
Вопрос о том, какие процедуры следует использовать для наложения ареста и в отношении каких лиц и/
Determinar qué tipo de decomiso aplicar y a qué personas
Существуют следующие правовые нормы и процедуры, касающиеся замораживания и предварительного наложения ареста на активы.
La legislación y los procedimientos existentes para congelar y confiscar bienes provisionalmente son los siguientes.
Результатов: 54, Время: 0.0492

Наложение ареста на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский