НАМЕРЕН ПРОДОЛЖИТЬ - перевод на Испанском

Примеры использования Намерен продолжить на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Специальный докладчик намерен продолжить исследование и надеется углубить взаимодействие с соответствующими субъектами.
El Relator Especial se propone continuar su investigación y espera profundizar la colaboración con los actores pertinentes.
Комитет намерен продолжить изучение этого вопроса в контексте рассмотрения им предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 2004- 2005 годов.
La Comisión proyecta seguir examinando esta cuestión cuando estudie el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2004-2005.
Тем не менее я намерен продолжить консультации, и поэтому я призываю вас к сотрудничеству для достижения общеприемлемого решения.
Sin embargo, me propongo seguir adelante con las consultas y, en consecuencia, pido a ustedes su cooperación a fin conseguir una decisión generalmente aceptable.
Специальный комитет намерен продолжить рассмотрение предложений Генерального секретаря в ходе его нынешней основной сессии.
El Comité Especial tiene previsto continuar su examen de las propuestas del Secretario General durante el actual período de sesiones sustantivo.
Космический центр ФТИЛ признает необходимость международного сотрудничества в этой деятельности и намерен продолжить свои разработки в рамках скоординированных программ на международном уровне.
El Centro Espacial del EPFL reconoce que en esta actividad es necesaria la colaboración internacional y desea continuar su desarrollo mediante programas coordinados en el plano internacional.
Экспериментальный этап подтвердил заинтересованность в них, и ЮНИТАР намерен продолжить сотрудничество с МСЭ в проведении этих курсов.
La etapa experimental demostró que hay interés en estas dos materias y el UNITAR proyecta continuar colaborando con la UIT en la realización de estos cursos.
Вне сомнения, станет полезным вкладом в диалог, который Генеральный секретарь намерен продолжить в рамках глобального форума по миграции.
Del mismo modo, enriquecerá el diálogo que el Secretario General propone mantener en el marco de un foro consultivo sobre la migración.
Совет Безопасности намерен продолжить рассмотрение доклада Генерального секретаря, как указывается в заявлении
El Consejo de Seguridad se propone continuar su examen del informe del Secretario General,
Секретариат намерен продолжить свои усилия по разработке
La secretaría se propone continuar sus esfuerzos por desarrollar
Подготовительный комитет намерен продолжить рассмотрение вопроса о продолжительности
el Comité Preparatorio tiene la intención de seguir trabajando sobre la duración
Специальный докладчик намерен продолжить заниматься данной темой в течение всего оставшегося срока своего пребывания на посту мандатария
El Relator Especial tiene previsto seguir tratando esta cuestión durante el resto de su mandato, y desea manifestar su voluntad de proporcionar
Совет Безопасности намерен продолжить рассмотрение доклада Генерального секретаря,
El Consejo de Seguridad se propone seguir examinando el informe del Secretario General,
Комитет намерен продолжить эту важную деятельность в целях обеспечения широкой международной поддержки проекта,
El Comité se propone proseguir esa importante tarea a fin de lograr que el Proyecto reciba amplio apoyo internacional
Отдел медицинского обслуживания намерен продолжить разработку электронной системы учета состояния здоровья сотрудников Организации Объединенных Наций на основе ЛВС
La División de Servicios Médicos se propone seguir desarrollando el sistema electrónico de registros médicos del personal de las Naciones Unidas basado en la red local(LAN),
Я намерен продолжить исследование этих трех сценариев
Tengo la intención de seguir analizando esos escenarios
Председатель( говорит по-английски): Поскольку многие делегации по-прежнему желают выступить в общих прениях, я намерен продолжить и завершить общие прения на сегодняшнем дневном заседании.
El Presidente(interpretación del inglés): Dado que aún hay muchas delegaciones que desean hacer uso de la palabra en el intercambio general de opiniones, tengo la intención de continuar y concluir el debate general en la sesión de esta tarde.
Кроме того, Комитет намерен продолжить изучение вопроса о военной деятельности
Asimismo, el Comité tiene la intención de continuar su estudio de las actividades militares
Комитет намерен продолжить рассмотрение вопросов, обсуждавшихся в пунктах IV. 45- IV. 47 выше,
La Comisión Consultiva tiene intención de seguir examinando las cuestiones abordadas en los párrafos IV.45 a IV.47 supra,
Совет Безопасности намерен продолжить свою работу в связи с докладом Генерального секретаря,
El Consejo de Seguridad tiene intención de continuar su labor en relación con el informe del Secretario General
В предстоящем году я намерен продолжить с членами Совета диалог по вопросу о предотвращении,
El año próximo me propongo reanudar con los miembros del Consejo el diálogo sobre prevención,
Результатов: 71, Время: 0.0473

Намерен продолжить на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский