НАСИЛЬСТВЕННОГО ПЕРЕМЕЩЕНИЯ НАСЕЛЕНИЯ - перевод на Испанском

de desplazamiento forzoso de poblaciones
de los traslados forzosos de población
desplazamientos forzados de población

Примеры использования Насильственного перемещения населения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в условиях неизбирательных междоусобных нападений, в частности насильственного перемещения населения правительственными силами в пунктах,
la Comisión documentó por primera vez la imposición del desplazamiento forzoso en el contexto de ataques indiscriminados
Признавая, что акты депортации или насильственного перемещения населения, которые, в частности, являются причиной
Reconociendo que los actos de expulsión o transferencia forzada de población, que, entre otras cosas, provocan éxodos
вооруженные конфликты являются одной из главных причин насильственного перемещения населения, и не только через международные границы,
dice que los conflictos armados son una de las causas principales de los desplazamientos forzados de población no sólo a través de las fronteras internacionales,
принудительного переселения и" этнической чистки" и другие формы насильственного перемещения населения внутри страны или за ее пределы лишает затрагиваемое ими население права на свободу передвижения.
reubicación forzosa," limpieza étnica" y otras formas de desplazamiento forzoso de poblaciones dentro de un país o a través de las fronteras privan a las poblaciones afectadas de su derecho a la libertad de circulación.
принудительного переселения," этнической чистки" и другие формы насильственного перемещения населения внутри страны или за ее пределы не только лишают затрагиваемое население его права на свободу передвижения,
reubicación forzosa ilícitas," limpieza étnica" y otras formas de desplazamiento forzoso de poblaciones dentro de un país o a través de las fronteras no sólo privan a las poblaciones afectadas de su derecho a la libertad de circulación,
связанным с решением и облегчением проблем миграции беженцев и насильственного перемещения населения и придания в этих государствах особого значения этим проблемам.
reducción de la migración de refugiados y los desplazamientos forzados de población, así como en lo concerniente a la colocación de estos problemas en un lugar más destacado de los programas de acción nacionales.
снижением интенсивности потоков беженцев, миграционных потоков и насильственного перемещения населения.
mitigar los problemas que plantean los movimientos migratorios y de refugiados y los desplazamientos forzados de población.
Оратор упоминает о существующей в настоящее время проблеме насильственного перемещения населения в пределах территории Шри-Ланки
El orador menciona el problema actual del desplazamiento forzoso de personas dentro de Sri Lanka y atribuye esta situación
пыток, насильственного перемещения населения или убийства или в террористических целях,
tortura, traslado forzoso de población u homicidio o con fines terroristas,
Признавая, что решение проблемы насильственного перемещения населения является ключом к обеспечению мира, безопасности и сотрудничества в регионе, мой Специальный посланник в качестве одного из приоритетных направлений работы определила оказание поддержки усилиям,
Reconociendo que para promover la paz, la seguridad y la cooperación en la región resulta esencial dar respuesta al problema de los desplazamientos forzosos, mi Enviado Especial ha dado prioridad a apoyar las iniciativas destinadas a mejorar la situación de los refugiados congoleños
Отмечает необходимость устранения государствами коренных причин насильственного перемещения населения в Африке и призывает африканские государства,
Observa la necesidad de que los Estados hagan frente a las causas fundamentales de los desplazamientos forzosos en África y hace un llamamiento a los Estados de África,
также однозначное запрещение насильственного перемещения населения.
la prohibición expresa del desplazamiento forzoso.
темпам и характерам насильственного перемещения населения.
la dimensión y la naturaleza del desplazamiento forzado de personas.
политика насильственного перемещения населения и меры безопасности, принимаемые в целях возобновления гуманитарной помощи.
cesación de el fuego; la política de desplazamiento forzado de poblaciones y las medidas de seguridad para la renovación de la ayuda humanitaria.
принудительного переселения и" этнической чистки" и другие формы насильственного перемещения населения внутри страны или за ее пределами См.,
reubicación forzosa," limpieza étnica" y otras formas de desplazamiento forzoso de poblaciones dentro de un país o a través de las fronteras Véase,
пыток, насильственного перемещения населения или убийства или в террористических целях,
tortura, traslado forzoso de población u homicidio o con fines terroristas,
Депортация или насильственное перемещение населения;
Deportación o traslado forzoso de población;
Миграция и насильственное перемещение населения создают для семей большую напряженность.
La migración y los desplazamientos forzados de población han supuesto problemas aún mayores para las familias.
Депортация или насильственное перемещение населения.
Deportación o traslado forzoso de población.
Насильственное перемещение населения 84.
Traslado forzoso de poblaciones 81.
Результатов: 58, Время: 0.0476

Насильственного перемещения населения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский