Примеры использования Настоятельно рекомендовать на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Настоятельно рекомендовать тем организациям, которые еще не сделали этого, поставить себе реалистичные годовые цели в гендерной области
МКЮ призвала СПЧ настоятельно рекомендовать правительству провести свободные, транспарентные и честные выборы с участием всех политических деятелей
Временной администрации и ее преемникам следует настоятельно рекомендовать ввести на всей территории Афганистана запрет на выращивание опийного мака
Настоятельно рекомендовать арабским государствам принять участие в праздновании Международного года молодежи путем организации национальных мероприятий
Мы также призываем Комиссию по положению женщин настоятельно рекомендовать государствам- членам расширить возможности женщин
Впоследствии Генеральная Ассамблея в своей резолюции 45/ 248 от 21 декабря 1990 года просила Совет управляющих ПРООН настоятельно рекомендовать Администратору ПРООН полностью осуществить резолюцию 1990/ 72 Экономического и Социального Совета.
Правительства должны настоятельно рекомендовать независимым организациям
Фонд призвал Организацию Объединенных Наций настоятельно рекомендовать властям Бразилии,
Комиссии было предложено настоятельно рекомендовать правительствам и организациям.
В этой связи следует настоятельно рекомендовать КМП не прекращать ее усилий, направленных на достижение такой же ясности в отношении других аспектов этой запутанной области международного права
Настоятельно рекомендовать Сторонам, действующим в рамках пункта 1 статьи 5, внедрить дополнительные практические меры с целью предотвращения импорта бромистого метила в объемах, превышающих предполагаемые потребности.
Настоятельно рекомендовать Сторонам способствовать отбору альтернатив ГХФУ, которые позволяют свести к минимуму воздействие на окружающую среду,
Принятый на основе консенсуса план действий содержал призыв к Генеральному секретарю ОАЕ настоятельно рекомендовать государствам- членам содействовать выполнению Руководящих принципов по вопросу о перемещении лиц внутри страны.
Генеральный секретарь продолжит практику организации таких программ и будет и впредь настоятельно рекомендовать тем странам, которые посылают своих представителей для участия в этих программах, создавать им все возможности, после их возвращения с таких курсов, для обучения своих коллег.
Кроме того, ЭКОВАС просит Вас настоятельно рекомендовать Совету Безопасности сохранить в Мали,
Настоятельно рекомендовать государствам- участникам
государства- члены АСЕАН, настоятельно рекомендовать властям Мьянмы ускорить темпы осуществления ее политической,
Настоятельно рекомендовать Сторонам относить к видам применения бромистого метила для карантинной обработки
Необходимо настоятельно рекомендовать всем координационным центрам создать
В этой связи Верховному комиссару следует настоятельно рекомендовать сообществу доноров в максимально возможной степени соблюдать те приоритеты,