НАЦИОНАЛЬНЫХ ОТЧЕТОВ - перевод на Испанском

informes nacionales
национальный доклад
страновой доклад
национальный отчет
государственный доклад

Примеры использования Национальных отчетов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Всеобъемлющие консультации, необходимые для подготовки национальных отчетов, помогают государствам выявить препятствия на пути к полному осуществлению прав человека
Las consultas de base amplia, que son necesarias para la elaboración de los informes nacionales, ayudan a los Estados a identificar los retos pendientes para garantizar el disfrute pleno de los derechos humanos
также подготовки национальных отчетов в соответствии с международными требованиями;
así como la preparación de informes nacionales de conformidad con las exigencias internacionales;
укрепить практические навыки, необходимые для составления национальных отчетов, и способствовать более широкому участию государств этого региона в Регистре.
mejorar las aptitudes prácticas para la preparación de informes nacionales y alentar una mayor participación de los Estados de la región en el Registro.
Конвенции о правах ребенка, и отмечают помощь, которую ЮНИСЕФ оказывает государствам- участникам на всех этапах подготовки и представления национальных отчетов.
reconocen el apoyo que el UNICEF brinda a los Estados Partes en todas las etapas del proceso de aplicación y presentación de informes nacionales.
базы данных региональных отделений информации и связи( база данных РОИС), национальных отчетов о задержании, а также информации от других административных органов,
Mundial de Aduanas( OMA), la Oficina regional de enlace a cargo de la información( base de datos RILO) y los informes nacionales sobre incautaciones, así como de otros gobiernos en el marco de la Convención de Nairobi
оценке был составлен на основе этих национальных отчетов и данных статистического анализа, подготовленного для обновленного издания" Женщины мира" за 1995 год,
sobre el examen y la evaluación se basó en esos documentos nacionales y en el análisis estadístico preparado para la edición de 1995 de Situación de la Mujer en el Mundo,
контекст с учетом того, что в рамках универсального периодического обзора предполагается, что государства должны отчитываться о процессе консультаций по формулированию национальных отчетов, и подробно разъяснить, не создаст ли это решение дополнительную отчетную нагрузку для государств- членов или государств- участников.
teniendo en cuenta que de conformidad con el examen periódico universal los Estados deben informar acerca del proceso de consulta para la formulación de los informes nacionales; y explique en qué medida la decisión creará una carga adicional de presentación de informes para los Estados Miembros o los Estados partes.
осуществления в развивающихся странах пилотных проектов, призванных повысить единообразие в представлении национальных отчетов.
así como mediante proyectos piloto sobre la unificación de la presentación de informes nacionales realizados en los países en desarrollo.
которые эффективно содействуют составлению национальных отчетов и вносят практический ощутимый вклад в дело обеспечения транспарентности при реализации положений Протокола и его Технического приложения.
en su opinión, contribuyen eficazmente a la preparación de los informes nacionales y pueden facilitar la transparencia en la aplicación de las disposiciones de el Protocolo y de su anexo técnico.
Кроме того, было представлено лишь 74 национальных отчета о военных расходах.
Además, sólo se recibieron 74 informes nacionales sobre los gastos militares.
Источник: Евростат. Национальные отчеты( по состоянию на май 2008 года).
Fuente: Eurostat, informes nacionales(información actualizada en mayo de 2008).
Национальные отчеты.
INFORMES NACIONALES.
Национальный отчет о человеческом развитии за 2005 год.
Informe nacional sobre el desarrollo humano de 2005.
Национальный отчет китайской народной республики об осуществлении.
INFORME NACIONAL DE LA REPÚBLICA POPULAR DE CHINA SOBRE.
Национальный отчет китайской народной республики об осуществлении.
Informe nacional de la república popular de china sobre la aplicación del tratado sobre la no proliferación de.
Национальный отчет был подготовлен в 1999 году
El informe nacional se preparó en 1999
Национальному отчету.
Informe nacional.
В Национальном отчете о здоровье женщин Fletcher- Paul( 1994) отметил, что.
En el Informe Nacional sobre la Mujer, Fletcher-Paul(1944) señaló que.
Тем странам, которые еще не представили такие национальные отчеты, необходимо оказать помощь в их подготовке.
Habría que ayudar a los países que no han presentado aún esos informes nacionales a hacerlo.
Национальные отчеты затрагиваемых стран должны состоять из двух частей- описательной и аналитической.
Los informes nacionales de los países afectados deben incluir dos partes, descriptiva y analítica.
Результатов: 47, Время: 0.0491

Национальных отчетов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский