ОТЧЕТОВ - перевод на Испанском

informes
доклад
отчет
actas
протокол
акт
отчет
материалов
documentos
документ
registros
реестр
регистр
учет
обыск
журнал
список
данные
отчет
регистрации
записи
cuentas
счет
учитывать
учетом
внимание
располагает
имеет
свете
пользуется
рассказывает
насчитывает
reportes
отчет
доклад
сообщение
рапорт
репортаж
заявление
доложите
informe
доклад
отчет
registro
реестр
регистр
учет
обыск
журнал
список
данные
отчет
регистрации
записи
reporte
отчет
доклад
сообщение
рапорт
репортаж
заявление
доложите

Примеры использования Отчетов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Согласно Хантфорду, Скотт исчезает из военно-морских отчетов на восемь месяцев, с середины августа 1889 до 26 марта 1890 года.
De acuerdo con este historiador, Scott«desapareció de los registros navales» durante ocho meses, desde mediados de agosto de 1889 hasta el 26 de marzo de 1890.
Комиссия продолжила свою практику представления администрации результатов конкретных отчетов в письмах, содержащих подробные замечания и рекомендации.
La Junta prosiguió con su práctica de informar acerca de los resultados de la verificación de determinadas cuentas a la Administración mediante cartas sobre asuntos de gestión con recomendaciones y observaciones pormenorizadas.
заверенных копий соответствующих документов и отчетов, включая правительственные, банковские, финансовые, корпоративные
copias certificadas de documentos y registros pertinentes, incluidos registros gubernamentales,
Автоматизация порядка представления программы и отчетов об иностранцах, не проживающих и проживающих в стране,
Implementación de manera automatizada, programa y reportes sobre la población extranjera no residente
Сложный характер составления отчетов в отношении многочисленных систем повышает риск ошибок при составлении финансовых ведомостей.
La complejidad que entraña compilar cuentas de varios sistemas aumenta el riesgo de que se produzcan errores al elaborar los estados financieros.
Источником озабоченности является также отсутствие достаточно полных официальных отчетов о происшедших в Норвегии инцидентах на расовой почве.
También provoca inquietud el hecho de que en Noruega no haya un registro oficial completo de los incidentes de carácter racial.
Прием и анализ периодических или систематических отчетов, пересылаемых НГФР в электронной форме подконтрольными учреждениями;
Recibir y analizar los reportes periódicos o sistemáticos que transmiten electrónicamente los Sujetos Obligados a la UNIF.
бюджета и ежегодных отчетов на центральном и региональном уровнях.
el presupuesto y las cuentas anuales a nivel central y regional.
нет никаких годовых отчетов, и очень мало рекламного материала.
no hay reportes anuales y hay muy poco material promocional.
хранились в соответствующих досье для будущих отчетов.
se guardaban en los correspondientes archivos para su posterior registro.
слова о пожаре в лодочном порту, ни отчетов полиции и судмедэксперта,
no hay reporte policial, ni reporte del forense,
необходимых для приведения финансовых отчетов и документов секретариата в соответствие со стандартами МСУГС.
los procesos necesarios para que los estados financieros y las cuentas de la secretaría se ajusten a las normas de contabilidad IPSAS.
Движок отчетов: Движок для создания отчетов основан на relatorio, который использует ODT- файлы в качестве шаблонов для генерации ODT или PDF- отчетов.
Motor de reportes: el motor de reportes está basado en relatorio que usa ficheros ODT como plantillas y genera reportes ODT o PDF.
отчетов за отпуск и отчетов о присутствии на работе.
los informes sobre las licencias y el registro de asistencia.
Та же делегация задала вопросы о целесообразности обнародования отчетов о результатах аудиторских проверок и внесения предложенных изменений в структуру аудиторских отчетов..
La misma delegación también hizo preguntas sobre la idoneidad de la publicación del informe de auditoría y sobre los cambios propuestos a la estructura del informe de auditoría.
Проведенная Комиссией проверка включает общий анализ и такие выборочные проверки бухгалтерских отчетов и другой вспомогательной документации, которые она считает необходимыми в данных обстоятельствах.
El examen de la Junta comprendió un análisis general y comprobaciones de los registros contables y otros documentos de apoyo que consideró necesarios según las circunstancias.
Содержание отчетов должно определяться исключительно членами комиссии
Los contenidos del informe deberían depender exclusivamente de los miembros de la comisión
Вероятно, повышению общего качества представляемых донорами отчетов способствовало более широкое применение механизмов внутреннего контроля качества.
Es posible que la mayor utilización de mecanismos internos de control de calidad haya mejorado la calidad general de la presentación de informes de donantes.
Состояние страновых отчетов о достижении целей в области развития на рубеже тысячелетия.
Estado de la presentación de informes de los países sobre los objetivos de desarrollo del Milenio.
Iii представление директорам отчетов о соблюдении требований в отношении электронной системы служебной аттестации;
Iii Presentación de un informe a los directores con datos sobre la aplicación del sistema electrónico de evaluación de la actuación profesional;
Результатов: 6819, Время: 0.0737

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский