НАЧАЛО ПРОЦЕСС - перевод на Испанском

ha iniciado el proceso
emprendió un proceso
había iniciado el proceso
comenzó un proceso
empezó el proceso
начать процесс
начала процесса

Примеры использования Начало процесс на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В апреле переходное правительство начало процесс административной реформы
En abril, el Gobierno de Transición inició el proceso de reforma administrativa
гна Малама Бакайи Санья, наше Национальное собрание начало процесс национального примирения всех сил в стране.
Sr. Malam Bacai Sanhá, la Asamblea nacional inició un proceso de reconciliación nacional en el que participaron todas las fuerzas del país.
В докладе сообщается, что правительство Танзании начало процесс ратификации Конвенции против пыток
En el informe se puede leer que el Gobierno de Tanzanía ha iniciado el proceso de ratificación de la Convención contra la Tortura
В осуществление этой цели правительство моей страны начало процесс создания на основе закона Национальной комиссии по правам человека, которая будет действовать независимо
Para lograr ese objetivo, mi Gobierno ha iniciado el proceso legislativo para crear la Comisión Nacional de Derechos Humanos que funcionará de forma independiente
практики переселения УВКБ начало процесс консультаций в целях налаживания регулярного диалога с основными странами переселения
prácticas de reasentamiento, el ACNUR emprendió un proceso de consultas con el fin de establecer un diálogo periódico con los gobiernos de los principales países de reasentamiento
УЛР начало процесс расширения и совершенствования процедур оценки и анализа результативности учебных
La Oficina de Gestión de Recursos Humanos ha iniciado el proceso de ampliación y mejora de su evaluación
будучи приверженцем достижения полного разминирования районов острова, которые находятся под его эффективным контролем, начало процесс разминирования в русле кипрского национального плана.
el Gobierno, decidido a completar el desminado de las zonas de la isla que se encontraban bajo su control efectivo, comenzó un proceso de desminado acorde con el Plan Nacional de Chipre.
где Переходное правительство разработало проект конституции и начало процесс регистрации избирателей для выборов.
donde el Gobierno de Transición ha preparado un proyecto de Constitución y ha iniciado el proceso de empadronamiento de los votantes para las elecciones.
Министерство по борьбе с наркоторговлей начало процесс обзора Национальной стратегии борьбы с наркотиками в соответствии с обязательствами,
El Ministerio de Lucha contra las Drogas empezó el proceso de examen de la Estrategia Nacional de Lucha contra las Drogas, de conformidad con
В целях обеспечения соблюдения пункта 2 статьи 18 закона№ 45- XVI МТСЗС начало процесс гармонизации действующего национального законодательства с положениями вышеуказанного закона.
Con el fin de hacer cumplir el artículo 18, párrafo 2 de la Ley Nº 45-XVI, el Ministerio de Trabajo, Protección Social y Familia ha iniciado el proceso de armonización de la legislación nacional vigente con las disposiciones de la ley mencionada anteriormente.
Она также с удовлетворением узнала, что Самоа начало процесс подготовки законодательства с целью создания национального правозащитного учреждения
Había tomado conocimiento con agrado de que Samoa había iniciado el proceso de redactar la legislación para establecer una institución nacional de derechos humanos
государство- участник начало процесс законодательных реформ в условиях широкомасштабных экономических и политических преобразований.
el Estado parte ha iniciado el proceso de reforma legislativa en medio de una transición de gran envergadura de carácter económico y político.
и ее правительство начало процесс по приведению внутреннего права в соответствие с положениями Конвенции.
y el Gobierno ha iniciado el proceso de armonización del derecho interno con las disposiciones de la Convención.
Управление людских ресурсов, используя комплексную методику, одобренную Колледжем персонала системы Организации Объединенных Наций, начало процесс расширения и совершенствования оценки
La Oficina de Gestión de Recursos Humanos ha iniciado el proceso de ampliación y mejora de su evaluación y valoración de los resultados de
В 1994 году УВКБ начало процесс выработки комплексного подхода к проблемам беженцев,
En 1994 el ACNUR inició un proceso tendiente a elaborar un enfoque global de los problemas de los refugiados,
В 2007 году правительство Португалии начало процесс разработки Инициативы для детей
En 2007 el Gobierno portugués inició un proceso encaminado a elaborar la Iniciativa para la Niñez
правительство Боливии начало процесс изменения своей структурной политики
el gobierno boliviano ha iniciado un proceso de cambio en sus políticas estructurales
УВКБ начало процесс консультаций с НПО, называющейся ПАРИНАК(" Партнерство в действии"),
La OACNUR ha iniciado un proceso de consulta con las organizaciones no gubernamentales, denominado PARINAC(Asociación para la Acción),
В 1994 году УВКБ начало процесс разработки комплексного подхода к проблемам беженцев, репатриантов,
Durante el año 1994, el ACNUR dio comienzo a un proceso destinado a establecer una amplia estrategia para abordar los problemas de los refugiados,
Между тем министерство по делам местного населения и возвращения населения начало процесс открытия тендеров на восстановление 23 домов в Залке/ Заце
Entretanto, el Ministerio para las Comunidades y el Retorno inició el proceso de licitación para la reconstrucción de 23 casas para los retornados en Zallq/Žac
Результатов: 79, Время: 0.0354

Начало процесс на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский