НАЧИСЛЕНИЯ ОКЛАДОВ - перевод на Испанском

de nómina de sueldos
de nóminas de sueldos

Примеры использования Начисления окладов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
оформления поездок и начисления окладов.
las Dependencias de Viajes y Nómina.
пересылает ее в службу начисления окладов для оплаты.
entrega esta a la Dependencia de la Nómina para el pago.
приложение начисления окладов могло бы использоваться
la aplicación de la nómina de sueldos podría utilizarse
Доклад Объединенной инспекционной группы, озаглавленный<< Единая система начисления окладов для организаций системы Организации Объединенных Наций>>,( А/ 60/ 582)
Informe de la Dependencia Común de Inspección titulado" Un sistema de nómina de sueldos común para las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas"(A/60/582)
Доклад Объединенной инспекционной группы<< Единая система начисления окладов для организаций системы Организации Объединенных Наций>>( A/ 60/ 582)
Un sistema de nómina de sueldos común para las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas"(A/60/582)
Хотя рабочая модель единой системы начисления окладов является привлекательно простой, ОИГ признала, что<<
Aunque el argumento empresarial a favor de un sistema común de nóminas de sueldos era atractivamente sencillo," las economías que se obtendrían en todo el sistemade cuantificar".">
Кроме того, другие организации применяют старые системы начисления окладов, считающиеся устаревшими,
Además, otras organizaciones utilizan viejos sistemas de nómina de sueldos, que se consideran superados,
в числе прочего, двух областей, связанных с реализацией общей системы начисления окладов, в частности максимизации отдачи на инвестиции в ОРП
la preocupación por los dos aspectos principales de la aplicación de un sistema común de nóminas de sueldos, es decir, aumentar al máximo
Инспекторы считают, что для содействия созданию общей системы начисления окладов, а по сути содействию использованию общих для всей системы программных приложений любого вида, необходимо создать на общесистемной основе комплекс стандартов элементов данных, общих для системы начисления окладов и людских ресурсов( ЛР).
Los Inspectores opinan que para facilitar la aplicación de un sistema común de nómina de sueldos, de hecho para facilitar el uso de aplicaciones comunes de programas de informática de cualquier tipo a nivel de todo el sistema, será necesario crear una serie de normas sobre datos que han de ser compartidas por los sistemas de nómina de sueldos y recursos humanos a nivel de todo el sistema.
Однако неизбежное прекращение поддержки старых систем начисления окладов, а также возможность партнерства с другими учреждениями Организации Объединенных Наций в связи с новыми системами побудили УВКБ рассмотреть вопрос о начале работы над кадровым модулем
Sin embargo, la supresión inminente del apoyo a los sistemas antiguos de nómina de sueldos, al igual que la posibilidad de asociarse con otros organismos de las Naciones Unidas para los nuevos sistemas, han inducido al ACNUR a estudiar la posibilidad de empezar a trabajar con los módulos de recursos humanos
обращая внимание на второй пункт преамбулы, говорит, что следует опустить ссылку на записки Генерального секретаря, касающиеся единой системы начисления окладов для организаций системы Организации Объединенных Наций( A/ 60/ 582
dice que en el segundo párrafo del preámbulo se deben eliminar las referencias a las notas del Secretario General sobre un sistema común de nómina de sueldos para las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas(A/60/582 y Add.1)
Замечания Генерального секретаря и замечания Координационного совета руководителей системы Организации Объединенных Наций по докладу Объединенной инспекционной группы, озаглавленному« Единая система начисления окладов для организаций системы Организации Объединенных Наций»( A/ 60/ 582/ Add. 1).
Observaciones formuladas por el Secretario General y la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación sobre el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado“Un sistema de nómina de sueldos común para las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas”(A/60/582/Add.1).
финансового функционирования Организации Объединенных Наций- Объединенная инспекционная группа- Единая система начисления окладов для организаций системы Организации Объединенных Наций- Записка Генерального секретаря[ А Ар.
del funcionamiento administrativo y financiero de las Naciones Unidas- Dependencia Común de Inspección- Un sistema de nómina de sueldos común para las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas- Nota del Secretario General[A C
создание системы начисления окладов и смежных пособий,
el establecimiento de un sistema de nóminas para los sueldos y prestaciones conexas
которое обеспечивает услуги ЮНЕП в отношении учета, начисления окладов и выплат, набора кадров
que presta servicios al PNUMA respecto de la contabilidad, la nómina y los pagos, la contratación
которое обеспечивает в последовательном плане иные услуги ЮНЕП в отношении учета, начисления окладов и расчетов, набора кадров
la cual presta servicios secuencialmente diferentes al PNUMA respecto de la contabilidad, las nóminas y los pagos, la contratación
Записки Генерального секретаря, препровождающие доклад Объединенной инспекционной группы, озаглавленный<< Единая система начисления окладов для организаций системы Организации Объединенных Наций>>( A/ 60/ 582),
Notas del Secretario General por las que se transmiten el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado" Un sistema común de nómina de sueldos para las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas"(A/60/582) y las observaciones formuladas
в докладе Группы, озаглавленном<< Единая система начисления окладов для организаций системы Организации Объединенных Наций>>( JIU/ REP/ 2005/ 4;
en el informe de la Dependencia titulado" Un sistema común de nómina de sueldos para las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas"(JIU/REP/2005/5; véase asimismo A/60/582)
совершенствование систем начисления окладов, микрофинансирование и поддержка микропредприятий,
los sistemas de nómina, préstamos para microfinanciación
УКРЕПЛЕНИЕ СОТРУДНИЧЕСТВА В СИСТЕМЕ ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ 33. Инспекторы считают, что для содействия созданию общей системы начисления окладов, а по сути содействию использованию общих для всей системы программных приложений любого вида, необходимо создать на общесистемной основе комплекс стандартов элементов данных, общих для системы начисления окладов и людских ресурсов( ЛР).
Los Inspectores opinan que para facilitar la aplicación de un sistema común de nómina de sueldos, de hecho para facilitar el uso de aplicaciones comunes de programas de informática de cualquier tipo a nivel de todo el sistema, será necesario crear una serie de normas sobre datos que han de ser compartidas por los sistemas de nómina de sueldos y recursos humanos a nivel de todo el sistema.
Результатов: 89, Время: 0.0219

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский