Примеры использования Некоторыми аспектами на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Европейский союз обеспокоен некоторыми аспектами закона, принятого Национальной ассамблеей 16 февраля 1999 года
Комитет обеспокоен некоторыми аспектами практического применения законодательства
Опыт привлечения консультантов в связи с некоторыми аспектами подготовки" Справочника о деятельности Совета Безопасности" оказался полезным,
Была создана база данных для контроля за некоторыми аспектами деятельности партнеров из числа НПО, в том числе
Выражает озабоченность в связи с некоторыми аспектами иммиграционного законодательства Канады,
В свете вышеизложенного Руанда выражает разочарование некоторыми аспектами пункта 65 Вашего четырнадцатого доклада Совету Безопасности о Миссии Организации Объединенных Наций в Демократической Республике Конго от 17 ноября 2003 года.
Оба эти вопроса взаимосвязаны и соотносятся с некоторыми аспектами реформы Организации Объединенных Наций, которая даст возможность восстановить институциональный баланс, отсутствующий сейчас в основных органах Организации.
я ограничу свои замечания лишь некоторыми аспектами, отложив более подробные комментарии по конкретным вопросам до наших обсуждений в рабочих группах.
Поэтому, хотя положения документа A/ C. 1/ 65/ L. 39 и перекликаются с некоторыми аспектами резолюции 1325( 2000), его необходимо рассматривать отдельно от нее.
Значение международной организации не принижается, если устав конкретизирует ее функции таким образом, что исключает озабоченность некоторыми аспектами прав человека.
К счастью, процесс РДР значительно продвинулся вперед, и к середине февраля 2005 года свыше 40 000 из примерно 60 000 членов афганских вооруженных сил уже были охвачены некоторыми аспектами этого процесса.
Г-н Лакрауста( Испания)( говорит по-испански): Делегация Испании хотела бы сделать заявление в осуществление права на ответ в связи с некоторыми аспектами выступления, которое было сделано сегодня государственным министром иностранных дел и сотрудничества Экваториальной Гвинеи.
в котором выражалась его озабоченность некоторыми аспектами заявления четвертого совещания по вопросам гуманитарной помощи Сомали.
испытывающим беспокойство в связи с некоторыми аспектами предлагаемого изменения мандатов, непосредственно проинформировать членов Совета об их мнении.
несмотря на свое несогласие с некоторыми аспектами проекта резолюции,
У независимого эксперта была возможность ознакомиться с некоторыми аспектами законодательства, негативно отражающимися на правах человека,
В своем ответе от 6 марта 2007 года президент альБашир согласился с некоторыми аспектами этого пакета, а в отношении других выразил оговорки,
Другие представители высказали свое несогласие с некоторыми аспектами рекомендаций Комитета по техническим вариантам замены по вопросу об исключениях в отношении важнейших видов применения на 2007
Ввиду тесной взаимосвязи между нищетой и некоторыми аспектами проблемы, касающейся наркотиков, и в силу того, что на Всемирной встрече
Политическая напряженность в отношениях между двумя государствами сохраняется и после приобретения независимости в результате того, что не были решены серьезные проблемы, связанные с некоторыми аспектами Всеобъемлющего мирного соглашения,