ОБРАЗЦЫ - перевод на Испанском

muestras
показывает
свидетельствует
образец
выборки
отображает
указывает
видно
демонстрирует
отображение
свидетельством
especímenes
образцы
экземпляры
особей
пробы
modelos
модель
типовой
образец
модельный
пример
образцовый
ejemplos
пример
так
образец
т
частности
иллюстрацией
patrones
модель
шаблон
закономерность
босс
схема
хозяин
узор
образец
рисунок
картина
ejemplares
экземпляр
копия
образец
текст
образцовое
достойную подражания
примерное
примером
показательное
espécimen
образец
экземпляр
особи
especimenes
образцов
muestra
показывает
свидетельствует
образец
выборки
отображает
указывает
видно
демонстрирует
отображение
свидетельством
modelo
модель
типовой
образец
модельный
пример
образцовый
ejemplo
пример
так
образец
т
частности
иллюстрацией
ejemplar
экземпляр
копия
образец
текст
образцовое
достойную подражания
примерное
примером
показательное
patrón
модель
шаблон
закономерность
босс
схема
хозяин
узор
образец
рисунок
картина

Примеры использования Образцы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Нет… Мне нужно собрать образцы крови с его меха.
No, solo… tengo que recoger una muestra de la sangre del pelo.
Окей, как инопланетяне получили жизнеспособные образцы ДНК?
¿Vale?¿Cómo conseguirían los aliens una muestra viable de ADN?
И я попросил Синклера испытать образцы из реактора.
Así que le dije a Sinclair… que testeara una muestra del reactor.
А вы брали образцы ДНК других тел?
Bueno,¿has cogido muestras de ADN de los otros cuerpos?
Образцы Менди.
Diseños Mehndi.
Образцы форм.
Ejemplos de formularios.
Отлично, мы нашли образцы вируса оспы, но не все.
Bueno, encontramos muestras de la viruela, pero no están todas.
А теперь давай возьмем образцы и уберемся с этого.
Ahora vamos a recoger unas muestras y nos vamos.
Образцы чая должны быть отправлены в Мумбаи.
La muestra de té debe ser enviado a Mumbai.
Мне нужны образцы волос Циглера,
Necesito muestras de cabello de él, de Beckett,
Образцы еще анализируются.
La muestra todavía está siendo escaneada.
Местные образцы для подражания также могут быть важным фактором изменения отношения среди молодежи.
Los modelos de conducta locales también contribuían a modificar las percepciones de los jóvenes.
Наша миссия: собрать образцы на планете Альфа- 177.
Misión de recolección de especímenes en planeta Alfa 177.
Образцы данных и формата.
Ejemplos de datos y de formato.
Где образцы Эбола?
¿Dónde están las muestras del Ébola?
И некоторые образцы мозга, которые я изучал, принадлежат известным вам людям.
Algunos de los cerebros que he estudiado son de gente que conocen.
Имеет честь настоящим препроводить образцы печатей для сертификатов происхождения.
Y tiene el honor de enviarles adjunto los facsímiles de los sellos para los certificados de origen.
Образцы Лекси.
Las muestras de Lexi.
И образцы ила.
Y las muestras de suelo.
Все образцы встать.
Todos los especímenes arriba.
Результатов: 1389, Время: 0.0903

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский