ОБЪЯВЛЕННЫМИ ВЗНОСАМИ - перевод на Испанском

promesas de contribuciones
объявленного взноса
объявлении взноса
contribuciones prometidas
promesas de contribución
объявленного взноса
объявлении взноса

Примеры использования Объявленными взносами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
что управление подтвержденными объявленными взносами осуществляется за рамками системы финансового управления-- они регистрируются при помощи электронной таблицы в формате<< Эксел>> и переносятся в главную бухгалтерскую книгу лишь в конце года.
seguimiento de las contribuciones por recibir y observó que las promesas de contribuciones confirmadas se gestionaban fuera del sistema financiero mediante una hoja de cálculo de Excel y solo se consignaban en el libro mayor al finalizar el año.
социально-экономического характера и был разработан план осуществления по ряду мероприятий сообразно с полученным финансированием и объявленными взносами.
se ha formulado un plan de aplicación relativo a diversas actividades que combinaba la financiación y las promesas de contribuciones en especie que se habían recibido.
вопроса о МРФ, подчеркнув необходимость сохранения взаимосвязи между МРФ и объявленными взносами.
subrayaron que debía mantenerse el vínculo entre el marco de financiación multianual y las promesas de contribución.
настоятельно призывает сообщество доноров предоставлять средства в соответствии с объявленными взносами, включая бюджетную поддержку, в целях содействия
insta a la comunidad de donantes a que desembolse fondos de conformidad con las promesas de contribuciones realizadas, incluso para prestar apoyo presupuestario,
конец апреля 2003 года составил 2, 4 млрд. долл. США по сравнению с объявленными взносами в размере 2, 6 млрд. долл. США.
las contribuciones a finales de abril de 2003 ascendían a 2.400 millones de dólares, frente a promesas de contribuciones por valor de 2.600 millones de dólares.
Принимая к сведению положение дел со взносами в денежной форме, полученными Платформой в 2012 и 2013 годах, и объявленными взносами на 2013, 2014, 2015 и последующие годы,
Tomando nota del estado de las contribuciones en efectivo aportadas a la Plataforma en 2012 y 2013 y de las promesas de contribuciones hechas para 2013,
наличности покрывается за счет средств, авансируемых из оборотных средств на общие цели, и обеспечивается невыплаченными объявленными взносами по линии средств на конкретные цели.
los saldos de caja negativos se han financiado con anticipos del capital de operaciones para fines generales y se cubren con las contribuciones prometidas para fines especiales pendientes de pago.
эти суммы не были подкреплены действительно объявленными взносами доноров.
dichas sumas no estaban respaldadas con promesas de contribuciones válidas de donantes.
дважды в год информирует( ют) Стороны о положении дел с объявленными взносами и о ходе уплаты взносов..
recibo sin demora de todas las promesas y contribuciones e informará(n) a las Partes, dos veces al año, del estado de las promesas de contribuciones y de su pago.
b проводить регулярный обзор положения с невыплаченными объявленными взносами, с тем чтобы отслеживать не выплачиваемые на протяжении длительного времени объявленные взносы; а также c внедрить
b llevara a cabo una revisión periódica de las promesas pendientes con el fin de que el Organismo no perdiera de vista las promesas largamente pendientes;
США в 2004- 2005 годах также вследствие превышения в 2004- 2005 годах произведенных выплат над новыми объявленными взносами.
a 10,9 millones de dólares en 2004-2005, ya que las recaudaciones superaron también a las promesas nuevas en 2004-2005.
провела мероприятие по мобилизации ресурсов для Африканского фонда всемирного наследия, заручившись объявленными взносами на сумму в 3 млн. долл. США на цели содействия использованию богатого природного
organizó un acto de recaudación de fondos para el Fondo del Patrimonio Mundial Africano, en el que se recibieron promesas de contribuciones que ascendieron a 3 millones de dólares con el fin de ayudar a potenciar el rico patrimonio natural
США включают поступления в размере 841, 2 млн. долл. США, связанные с денежными взносами и объявленными взносами доноров, зарегистрированными
incluye ingresos por valor de 841,2 millones de dólares correspondientes a contribuciones monetarias y promesas de contribuciones de los donantes consignadas
Корректировки по объявленным взносам за предыдущие годы.
Ajustes en las promesas de contribuciones de años anteriores.
Объявленные взносы, не выплаченные на 1 января 1994 года.
Contribuciones prometidas impagas al 1º de enero de 1994.
I Число стран, объявивших взносы в Фонд миростроительства.
I Número de países que han hecho promesas de contribuciones al Fondo.
Объявленные взносы, не выплаченные на 31 декабря 1995 года.
Contribuciones prometidas impagas al 31 de diciembre de 1995.
Отчетность по объявленным взносам наличными и взносам натурой.
Contabilidad de las promesas de contribuciones en efectivo y las contribuciones en especie.
Объявленные взносы, не выплаченные на 31 декабря 2005 года.
Cambiarias Contribuciones prometidas impagadas al 31 de diciembre de 2005.
Минус: Чистые курсовые потери средств по объявленным взносам.
Menos: Pérdidas netas por cambios en las promesas de contribuciones.
Результатов: 52, Время: 0.0443

Объявленными взносами на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский